Three classic children's stories from Sylvia Plath are collected together in one volume for the first time: "The Bed Book", "The It-Doesn't-Matter Suit", and "Mrs Cherry's Kitchen".
Sylvia Plath was an American poet, novelist, and short story writer. Known primarily for her poetry, Plath also wrote a semi-autobiographical novel, The Bell Jar, under the pseudonym Victoria Lucas. The book's protagonist, Esther Greenwood, is a bright, ambitious student at Smith College who begins to experience a mental breakdown while interning for a fashion magazine in New York. The plot parallels Plath's experience interning at Mademoiselle magazine and subsequent mental breakdown and suicide attempt.
Or a Jet-propelled Bed For visiting Mars With mosquito nets For the shooting stars.
While not quite (the bestest book ever on God's green Earth) The Bed Book made me feel good. Maybe not snug in a rug with a bed bug. The snack bed is kind of creepy. Who would want to sleep on a pillow made of bread? The illustration of the happy mice running away sight unseen with a cupcake was cute. I'll pass on the vending machine bed. I want the bird-watcher's adored bed of a hammock between two trees and underneath a canopy of cherry thieving feathered friends. This is pretty Suessian in spirit and that is by no means a bad thing. Beds for me and for you and for two (probably. Morrissey once said that a double bed was the riches of the poor).
The It-Doesn't-Matter Suit wasn't too shabby either. I can't say I'd rock a mustard yellow suit (someone I don't like told me I looked pretty in yellow and that ruined the color for me ever after). Right on for Max Winkelburg strolling down the street in his mustard yellow suit. Sure dogs think he's a rubber chicken. They chase him with watering mouths. It doesn't matter because he's happy. I admire him for strolling down the avenue with his entourage of hungry cats and dogs. It doesn't matter if you look like a grilled cheese sandwich. Right on.
I dug the illustrations by David Roberts. The dogs with their hungry teeth (spot on portraying a number of wiener dogs).
Mrs. Cherry's Kitchen wasn't my favorite. I used to have that fantasy inspired by Fantasia when Mickey magics the mops and brooms to do his bidding for him. I just know that it would turn out bad for me if I could talk to appliances. Maybe The Bed Book did its bit by then and I was already feeling zzzzzzzzzzzz by this one. There were a lot of appliances in The Bed Book too. Ovens for feet toasting and tanks to drive (watch out hungry doggies). I don't even own a toaster. Who needs any of that when you have a bed to zzzzzzzzzzzzzz.
Прекрасно издание. Историите са симпатични, илюстрациите на Капка Кънева са вдъхновени и забележителни, а Стефан Русинов е направил разкошен превод. В пълно упоение съм от третата история –„Книгат� на леглата�. Тя е в стихотворна форма и на български така се лее, толкова е смешна и изящна, толкова умна и интересна, че ме накара да я прочета два пъти едно след друго, при това на глас. Браво!
This was a cute short collection of children's stories that show how talented Sylvia Plath was, and that she could write a wide range of prose. All three stories are written differently - 'The Bed Book' is a charming poem, 'The It-Doesn't-Matter Suit' is a classic repetitive story à la Goldilocks and the Three Bears while 'Mrs Cherry's Kitchen' is more fantastical, featuring pixies and anthropomorphic kitchen appliances.
If you are a fan of Plath's work, this is definitely worth reading.
Ако следите ревютата ни, то вече сигурно сте забелязали, че не пропускаме книжка от отличената с наградата „Христо Г. Данов� поредица „Детск� шедьоври от велики писатели�. Къде тогава е Силвия Плат, ще попитате. Къде е „Кухнят� на госпожа Черешова�? Ами... ето я! В превод на Стефан Русинов и с абсолютно уникалните илюстрации на Капка Кънева! И сякаш това не е напълно достатъчно, „Кухнят� на госпожа Черешова� всъщност представлява три книжки в една корица! Прочетете ревюто на "Книжни Криле":
Bu kitapta üç tane kısa öykü var: Yatak Kitabı, Hiç Önemi Yok Elbisesi, Kiraz Hanım’ın Mutfağı. İlk öyküyü, yani Yatak Kitabı’nı okurken çok bir şey anlamadım (Çeviri yüzünden olduğunu tahmin ediyorum). İkinci öyküyü, yani Hiç Önemi Yok Elbisesi’ni çok sevdim ve hemen bitirdim. Yedi çocuklu bir aileye postayla gelen hardal sarısı bir elbiseyi kimin alacağını anlatıyordu. Kitaba adını veren son öykü, yani Kiraz Hanım’ın Mutfağı’nı diğerlerinden daha çok sevdim. Kiraz Hanım’ın mutfağındaki aletlerin görevlerinden memnun olmayıp görevlerini değiştirmek istemelerini anlatıyordu. Gerçekten çok güzel bir kitaptı. Kısa ve eğlenceli öyküleri sevenlere tavsiye ediyorum.
"Max hiçbir şey söylemedi. Bana ait olamayacak kadar güzel, diye düşündü"
Sylvia plath in çocuk kitabı yazdigini bilmiyordum tesadüf eseri karşıma çıkınca hemen bir şans veriyim dedim ve çok güzeldi. Büyüklerin de seveceği tarzda kısa ve akılda kalıcı bir kitap. Hiç önemi yok elbisesi benim en sevdiğim hikaye oldu
Sylvia’nin böyle bir kitap yazmış olması beni çok duygulandırdı niyeyse🥺kitabı 30 dk’lık metro yolculuğumda okuyup bitirdim, içinde üç tane hikaye vardı ve hepsi çok güzeldi (favorim Kiraz Hanımın Mutfağı)🥹🤍🫶🏻🌷🪄✨🫖☕️🍯🥧�
- Не че не обичам да бъркам яйца - каза Яйцеразбивачка. - Просто Ютия прави такива къдрички по блузите на госпожа Черешова. Убедена съм, че и аз мога да правя чудесни бели къдрички, стига да ми се даде възможност. Вижте само колко красива и пенлива е битата ми сметана! Много искам да си сменя работата за един ден. - Ссс. И аз! - въздъхна Ютия. - Искам да поема работата на братовчеда Гофретник. Господин Черешов се облизва при вида на неговите хрупкави гофрети, но аз мога да правя още по-хубави вдлъбнатини с лъскавото си връхче. Нека опитам! Ако щете вярвайте, всеки електрически уред в кухнята на госпожа Черешова имаше подобно желание. Фурна искаше да изглади ризите на господин Черешов, за да станат твърди като корички на кекс. Кафеварка жадуваше да вкуси сладолед. - Сигурна съм, че мога да съм студена колкото Хладилник - наду се тя, - само да си го наумя. - Аз пък - изфука се Тостер - мога да изкарам ледени кубчета с много по-хубава форма още преди да се усетите!
Kendi çocukları için yazdığı 3 hikayeden oluşan kitapta Kiraz Hanım'ın Mutfağı'nı çok çok sevdim. Kitaplarında kendini yoketmek üzerine bunca yazan Slyvia Plath, o yazılarının aksine çok naif hikayeler anlatmış çocuklar için.
Преди някога да съм прочела Стъкления похлупак, реших да започна по-жизнерадостно с детски истории от Силвия Плат. За мен първата с костюма беше най-слаба, 2рата беше с досаден хепи енд, а последното стихче за мен беше най-добро. Огромен плюс за книгата са илюстрациите, у��икални!
Kitap küçük arkadaşlarımız için düşünüldüğünde 4 yıldız alabilecek bir kitap. Ama epey küçük arkadaşlarımızı düşündüğümüzde... Benim okuduğum Sorun Yaratmayan Kıyafet'in çevirisi Bilge Nur Öğütücü ve Zerrin Ertan Keskin tarafından yapılmıştır. Zannediyorum ki her iki çevirmenin de ilk işi imiş. Daha sonra bu kitap İlnur Özdemir çevirisi ile kırmızı Kedi yayın evinden çıkarılmış. Elimdeki kitap 1. Baskı Nisan 2009 basımı Sorun Yaratmayan Kıyafet'tir. Kitap içinde üç öykü barındırıyor. Birincisi Yatak Kitabı, ikincisi Sorun Yaratmayan Kıyafet ve üçüncüsü Bayan Şeri'nin Mutfağı.
1. Yatak Kitabı: Bir öyküden ziyade okuması zevkli bir şiir diyebiliriz. Çeviriye çok özen gösterdiklerini düşünüyorum kafiye uyumundan dolayı. Özellikle sesli okuduğunuz zaman bir çocuğu etkilemenin ve onu yatağa göndermek için kandırmanın kolay olduğu bir şiir. Bu yüzden çocuklar için yazılmış olan bu hikayeleri Sylvia'nın kendi doğumundan sonraki dönemde onları uyutmanın keyifli hale gelmesi için yazdığını düşündüm. Kitapta bahsedilen atıştırma yatağı, ekmekten bir yastık, cep yatak ve diğer yataklar için yaptığı benzetmeler Sylvia'nın hayal gücünün masalsı tarafını da göstermiş oluyor bize. Kitabın tamamı için bu yorumu yapabiliriz.
2. Sorun Yaratmayan Kıyafet: Çok kısa bir çocuk öyküsü. Bir ana fikri ya da mesajı yok. Üstelik çok tahmin edilebilir. Yine de küçük bir arkadaşınıza bu hikayeyi okuyarak hardal rengi kıyafetini sevdirebilirsiniz.
3. Bayan Şeri'nin Mutfağı: Bu hikayenin bir ana fikri vardı ve ikinci hikayeye kıyasla biraz daha yaratıcıydı diye düşünüyorum.
Kitap içerisindeki çizimler tamamlayıcı olmuş. Hem okuyup hem de çizimlerin yardımıyla hayalimizde canlandırmak bizim için de keyif verici ve kolaylayıcı oldu diyebiliriz. Çizimlerin sahibi ise David Roberts olarak geçmektedir.
This entire review has been hidden because of spoilers.
When I found out, that Sylvia Plath was also writing a fairy-tales, I was astonished. I love the feeling when the author I think I understand surprise me (here I feel the need to say that I only read , so any feeling of understanding was dubious from the beginning.). I started this book with an expectation to find an entirely different facet of Plath. And in a way it did� but it also didn’t. Especially from "The It-Doesn't-Matter Suit" I distinctly felt Plath’s spirit. The form wasn’t the best (I am not a big fan of repetitiveness), the whole time it telegraphed a sort of “otherness� and an effort to reconcile with it. It seemed to me that Plath wrote this one for herself. Like if she was trying to persuade herself that it is alright to be different. (That of course also makes it a perfect children story�) And even though the whole tale is very positive, I was flooded by an unexpected sadness while reading it. That is of course only my personal view.
"The Bed Book" on the other hand was a pure fun and nothing serious. It isn’t a poetic masterpiece, but� who cares� "Mrs Cherry's Kitchen" is the most classical tale of all of them and easiest to like � I certainly liked it very much.
The Czech edition is beautifully made � the cover looks a little bit like a duvet and the illustrations are beautiful. That tipped my rating toward the five stars.
тази книга отпътува рано сутринта с една щедра торта, опаковани заедно и пренесени в любезно такси до другия край на софия - подарък за рожден ден на пет годишна фурия. после пожелах книгата и за себе си и сега два пъти съм я имала. размечтах се за легла като тези:
до марс ще се возиш с леглото ракета снабдено с комарник* за лов на комети.
а в случай че нощем ти курка коремът**, легло закусвалня решава проблема
с хлебна възглавка, а точно отзад - огромен, безплатен закускомат.
*присетих се за леглото с пробити балдахини в тайландско островно село, заплетена из между които имах остра схватка с комари
** това е ултимативната мечта за хора, които не заспиват преди 4:00
Не бях стъпвал в библиотеката от 2 месеца... а какъв по-добър ден за библиотека от рождения ти ден!Взех си 4 книги - Георги Господинов,2 на Силвия Плат и една стихосбирка. Реших да започна с приказките на Плат , защото знам ,че те са най-весели от творчеството ѝ. Стихотворението ѝ за леглата ми хареса най-много!Не бях стъпвал в детския отдел от години и всичко изглеждаше толкова малко... Харесаха ми философските есенции ,скрити зад привидно простите сюжети на първите две приказки. Някои повторения можеше да бъдат пропуснати ,но като изключим това ми хареса книжката - като се има предвид ,че рядко чета детски книжки.
Kitap üç bölümden oluşuyor. İki hikaye ve bir şiir. Kitaba adını veren hikaye olmasa idi çok eğlenceli ve tadında bir çocuk kitabı olabilirdi benim için. Kiraz Hanım'ın mutfağında herkesin sadece kendi işini yapabilmesi, başka bir işe yeltenildiğinde cız pat çat olması ayrıca tüm işlerin kadının sorumluluğunda olması ve ev aletlerinin yalnızca Kiraz Hanım'a yardım etmeleri benim hoşuma gitmedi.
This entire review has been hidden because of spoilers.
This book includes one poem and two stories. They really display Plath's creative mind. One theme is that what we may want or expect in life is not always suitable or beneficial. The book is a keeper.
Velmi něžné, vtipné, originální. Nejlepší je asi ta první, veršovaná pohádka o postelích, ale všechny jsou velmi pěkné. Ilustrace jsou příjemný bonus. Povedené