ŷ

Jump to ratings and reviews
Rate this book

White Hunger

Rate this book
What does it take to survive? This is the question posed by the extraordinary Finnish novella that has taken the Nordic literary scene by storm.

1867: a year of devastating famine in Finland. Marja, a farmer’s wife from the north, sets off on foot through the snow with her two young children. Their goal: St Petersburg, where people say there is bread. Others are also heading south, just as desperate to survive. Ruuni, a boy she meets, seems trustworthy. But can anyone really help?

136 pages, Paperback

First published March 1, 2012

35 people are currently reading
2530 people want to read

About the author

Aki Ollikainen

10books28followers
Aki Ollikainen (born 1973) is a Finnish writer. A photographer and journalist by profession, Ollikainen received widespread acclaim for his debut novel Nälkävuosi (2012), an account of the Finnish famine of 1866-1868. The book won several prizes and has been translated into English by Emily Jeremiah and Fleur Jeremiah under the title White Hunger (Peirene Press, 2015).
Ollikainen lives in Kolari in northern Finland. His second novel Musta satu was published in spring 2015.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
389 (15%)
4 stars
961 (38%)
3 stars
846 (33%)
2 stars
242 (9%)
1 star
53 (2%)
Displaying 1 - 30 of 320 reviews
Profile Image for هدى يحيى.
Author12 books17.7k followers
October 9, 2020

"سنوات الجوع الكبير"
هكذا عرفت تلك الفترة في تاريخ فنلندا
حوالي 8.5 ٪ من مجموع السكان ماتوا من الجوع
في ثلاثة أعوام مات أكثر من 270000 شخص

وهذا ما تتحدث عنه الرواية الغارقة في البياض
بياض الموتى الشاحب
وبياض الثلج المرعب


إنها رواية جيدة وان كانت الترجمة تستحق الضرب بالنار
...
Profile Image for Wissal H.
1,077 reviews431 followers
December 28, 2024
رواية عن سنوات مجاعة فنلندا بين سنتي1866 و 1868 سميت ( بسنوات الجوع الكبير )

تسببت فيها الأحوال الطبيعية كانت آخر مجاعة في فنلندا لكنها تسببت في وفاة ٪8.5 من سكان الأرض وفي بعض المناطق الأكثر تضررا وصل ل ٪20 ، خراب بالمعنى الحرفي بعد إتلاف المحاصييل الزراعية و إنهمار الثلوج دون إنقطاع ، وحلول المسؤولين تأخرت في البروز .

الرواية جاءت لتقص معاناة المواطنين الجائعين المتسولين والنازحين في كل مكان أملا منهم لإيجاد مكان أفضل لكن دون جدوى .

الذين تركوا يعانون من قسوة البرد والجوع و الأوبئة و فراق أحبتهم الذين يختطفهم الموت في كل لحظة و تكون المقابر الجماعية في انتظارهم دون مراعاة لأي من مشاعرهم.

المجاعة البيضاء معاناة الحرمان والموت والجوع ... في أقسى طقس بارد يمكن للمرء أن يعيش فيه الحرارة تنخفض دون الصفر لدرجات عديدة و ثلوج بيضاء تغطي كل شيء عدا الحرمان.

فالموت هو النتيجة الحتمية الاخيرة والوحيدة إما بالبرد أو من المرض بعد تفشي العديد من الأوبئة دون توفر علاج بسبب ظروف العيش المزرية، وسوء التغذية الأليم الذي أودى بالأطفال للموت أيضا ، فلا لا غذاء ولا دفئ ولا دواء ..

ذكرتني بما عاشه العالم بعد الحرب العالمية الثانية وما يعيشه ألالاف النازحين اليوم بسبب الحروب في كل أنحاء العالم ، اليوم بعد أكثر من مئة وخمسين سنة يعيش الكثيرين التشرد والجوع والنزوح
...

التاريخ يعيد نفسه بشكل مخيف جدا، مهما اختلفت الأسباب يبقى ألم الحقيقة ومرارة الواقع المعيش نصيب هؤلاء.
رواية مؤلمة جدا
Profile Image for A..
428 reviews47 followers
January 10, 2022
¿Es posible crear un relato bello, humano y poético a partir de una de las etapas más sombrías en la historia de un país? ¿Es posible reflejar el infierno en la tierra con talento y sin derrochar sentimentalismo?

Aki Ollikainen consigue un retrato desolador, pero literariamente hermoso, sobre el invierno de 1867, el año en que el hambre se ensañó con Finlandia y la muerte se vistió de blanco. El libro relata el viaje hacia la mendicidad y la miseria de una familia del norte de Finlandia que, sin cosecha ni recursos ni esperanza, se ven obligados a abandonar su hogar e intentar llegar a San Petesburgo, en busca de una improbable oportunidad de sobrevivir. En paralelo, asistimos a la historia de los hermanos Lars y Teo Renquvist de clase más acomodada y un poco más a salvo en Helsinki.

"En el mismo sitio. Hemos sobrevivido a la peste y a la guerra, así que superaremos también este año, piensa Lars, pero en su cabeza escucha una voz que dice: nosotros tal vez, pero muchos otros no"

Y de eso se trata, de animarse a sentir el dolor de los otros, de poder palpar la desesperación y la desolación de caminar con la nieve hasta la cintura sin tener nada que ofrecerle a tus hijos para saciar el hambre. Y de saber que los más débiles no estarán ahí para ver el final de la hambruna.

"Hakmanni mira a Marja con gesto serio y le pone un trozo de pan en la mano. Le aconseja que se dirija a la casa de pobres oficial al otro lado de la ciudad, donde dan pan a cambio de trabajo.
-En la medida que haya pan -continúa.
-¿Qué habría que hacer?
-ٲú"


Ollikainen cuenta la historia que otros no pudieron contar. Lo hace con destreza y la emotividad justa y necesaria. A pesar de que vemos sobrevolar el espíritu estoico del pueblo finlandés, en definitiva es una historia que, tristemente, tiene connotaciones y paralelos en muchas geografías y momentos de la historia de la Humanidad. Una historia muy dura, muy difícil de encajar (como en todas en las que hay niños involucrados) y que deja un intenso sentimiento de tristeza.

Con respecto a las primeras preguntas: Sí, es completamente posible.
Profile Image for Tomasz.
634 reviews1,019 followers
January 19, 2023
Bardzo surowa i przygnębiająca proza, która pozostawia mało miejsca na nadzieję. Dużo scen przemocy i naturalistycznych opisów, przeplatanych gdzieniegdzie bardziej poetyckimi rozmyślaniami. Dla mnie trochę za dużo było przeskoków narracyjnych pomiędzy postaciami, które co prawda zaczęły się rozjaśniać i łączyć, ale dopiero w końcówce- wcześniej głównie irytowały. Warto chociażby dla przybliżenia realiów historycznych związanych z ostatnią tego typu naturalną klęską głodu w Europie, o której sam miałem wcześniej znikome pojęcie.
Profile Image for ·.
680 reviews890 followers
Read
May 14, 2016
Notoriously taciturn, the Finnish. As if we each had a quota of words, along with instructions to be parsimonious with them so as not to exhaust the supply. A friend's son is spending a year in Helsinki as an Erasmus student: I'm told that a (satirical!) brochure giving somewhat spurious tips to foreigners who want to embrace their new culture completely starts by warning them that it is forbidden to speak to fellow passengers on public transport.

Perhaps the reader of this little novel needs to keep that in mind. It is very short. Which, you know, needn't be a bad thing. It's just that it is also spiky, resistant to attack from a reader, a defended bastion of a story. No entry. Or at least no emotional entry. I understood the words, which told me of terrible hardship. Another person gone, dead from starvation. Oh, and another. How many more? A lot. It was a bad time, aye.

1867-68: the last famine in Europe. That was the meltdown year that followed a series of local crop failures compounded by political decisions intended to free Finland from Russian domination. The Financial Senator, Johan Vilhelm Snelman, pushed through currency reform, linking the Finnish Mark to the silver standard instead of the Russian Rouble. Deflation ensued. Farmers in those areas where crops had already been poor in previous years had been forced to mortgage their land to buy seed for the following season. They now found that their income had dropped, although the debts remained the same. They had no option but to lay off workers and sell equipment and stock.
A late, cold, wet Spring and early frosts at the end of the summer in 1867 unleashed the hounds of hell: crops failed throughout the whole of Finland. The authorities were slow to realize the extent of the disaster, and then reluctant to distribute corn to the lower orders, (it only makes them lazy you see), and then, when they at last began to wake up to their responsibilities, found that there were all sorts of obstacles in their way: food was short in the whole of Europe, ports and harbours were already frozen over, Finland lacked a railway system to distribute aid to those areas that needed it, money borrowed to import food would endanger the currency reform. The roads were black with humanity fleeing starvation, trying to get to St Petersburg, dying with the inner bark of trees in their stomachs.

This little book set a blaze of interest going in Finland. No doubt because of the obvious parallels to what was, still is, happening on Europe's Southern shores. Waves of migrants fleeing hunger. And it was hunger. Countries of the West cut their contributions to the World Food Programme last year. Syrian refugee camps in Middle Eastern host countries didn't have enough food. People started to move. Would you stay to starve?

Maybe it is entirely appropriate and fitting that this novel should appear to me as a defended bastion. Europe is putting up walls, drawing up the bridges, even firing tear gas at the hungry. Shame that Angela Merkel could not draw on the support of the rest of Europe, and that then even her own coalition parties sniffed out an opportunity to make political capital from her exposed position. Shame.
Shame on us all.

Profile Image for Mai Laakso.
1,425 reviews62 followers
June 30, 2016
Ollikaisen Nälkävuosi, englanniksi White Hunger, on yksi 13. Man Booker-palkintoehdokkaasta tänä vuonna. Se on ensimmäinen suomalainen kirja, joka on yltänyt tälle ehdokaslistalle. Huhtikuussa näistä valitaan kuusi kirjaa ja niistä lopullinen Man Booker voittaja. Hieno saavutus, mutta tältä kirjalta voi odottaakin hyviä saavutuksia. Kirja on sivumäärältään pieni, mutta tarina on kerrottu niin hyvin, että nämä sivut riittävät kertomaan olennaisen ja tuomaan esille sen kauhun ja nälän ja sairaudet mitä Suomessa elettiin 1800-luvulla katovuosien jälkeisinä nälkävuosina. Ihmisillä ei ollut mitään syötävää. Nälkäjonot kulkivat teitä pitkin ja ihmiset kaatuivat kuolleina maahan ja jäivät siihen. Elokuvantekijät ovat huomanneet kirjan kuvauksellisuuden, joten kirjasta on tulossa elokuva. Itse näin kirjan filmiotoksina, joita Ollikainen loihti esille. Toivon tälle kirjalle menestystä todella paljon ja Onnittelut kirjailijalle Man Booker ehdokkuudesta.
Profile Image for Carlos.
170 reviews104 followers
July 10, 2020
Aki Ollikainen traces the dramatic Finnish famine, also known as “the great hunger years�, considered the last naturally caused famine in Europe. The particularly cold winter of 1867, after freezing temperatures destroyed the year’s crops and took the lives of thousands of people is at the core of the novel.

A Prologue and Epilogue stand at opposite ends, in the same way that peasants and gentles portray the two axes that constitute the framework of the plot, based on two stories that are quite different from each other and eventually merge.

In the first one, a poor family struggles to find provisions during the brutally cold winter that had frozen the lake. The two skinny pikes they are able to fish are not enough to quench their hunger. When the father falls ill, Marja the mother, decides to take off with her two children, leaving the dying old man in bed. With the firm idea of reaching Saint Petersburg, they embark in a hopeless quest that would turn into tragedy.

As the second story opens, Teo and Lars, two brothers in Helsinki, play a match of chess while discussing the supplies of grain that the Senator, close to Lars, will arrange to be delivered to the poor. It’s a difficult endeavor that never sees the day and shows the impotence of a State towards its people. At the end, the Senator reflects while looking through the window, on the moral question centered in the responsibility of the strong towards the weak.

The line that separates the peasants from the aristocrats is transposed into a simpler division of those inside with a warm stove, a bed and food on the table, and those outside, lonely figures desperately wandering the empty roads that lead to death.

The prose reflects effectively the chilling atmosphere, the snow accumulating in the fields, the ruthless wind blowing and the effort of a journey that inevitably will lead to desolation, suffering and death. The writing seems to be invaded by grief and the painful rhythm of the narrative by agony. The weight of each word translates into a heavy burden, making the reading experience more vivid and real. At the end, we finally get a glimpse of the light of hope.

Aki Ollikainen was born in Finland in 1973. White Hunger is his first novel and it has won several literary prizes. He lives in Lohja, in the southern part of the country.

_
Profile Image for MJ Nicholls.
2,214 reviews4,717 followers
January 28, 2015
Finnish novella set during a 1867 famine that maintains a tone of snow-capped hopelessness without reprieve. Not unlike Andrey Zvyaginstev’s recent Russian epic, Leviathan, this novel is an unrelenting showcase of the blizzards of unfairness that visit the planet’s less fortunate mortals, leaving the reader drenched in gloom and life-loathing.
Profile Image for Raya راية.
837 reviews1,599 followers
May 28, 2021
"إذا كان المقصود من وراء هذه المعاناة هو أن تكون امتحاناً، فمن إذن المستهدف منها؟ من الذي يستأكد امتحانه خلال المعاناة من أولئك البشر؟ من منهم "أيوب"؟ المتسولون؟ لا، الإله حمى "أيوب"؛ فقط المقربون منه هم من عانوا."


تحكي الرواية عن سنوات المجاعة والوباء التي ضربت فنلندا والتي راح ضحيتها ملايين الناس من الفقراء وهددت الكثيرين من الأغنياء بالفقر والعوز.
رواية كئيبة حزينة، باردة جداً.

"من سيخبر الطفل بأنه لا وجود للحرية الحقيقية بالخارج؟ أننا كلما اقتربنا من الحرية، كلما تمسكنا أكثر بالقيود التي نضعها على أيدينا. نحن نطارد السراب مدفوعين بالقهر. طول القيد يحدد مدى حريتنا، فقط إذا رضينا بنصيبنا، استطعنا أن نعيش بدون أن تضايقنا قيودنا. لكن، رغباتنا هي أثقل قيودنا، وعندما نميتها، لا نعود بحاجة إلى المقاومة."


...
Profile Image for prozaczytana.
643 reviews205 followers
December 8, 2022
Aki Ollikainen stworzył surową, naturalistyczną opowieść, opartą na prawdziwych wydarzeniach, dotyczącą ostatniej klęski głodu, jaka dotknęła Finlandię w latach 1866-1868. Jest to świetne stadium społeczeństwa oraz ludzkiej psychiki. Nie na darmo mówi się, że syty głodnego nie zrozumie � w tej mikropowieści świetnie widać owe podziały. Głód dopada częściej biednych ludzi, a nierzadko im ktoś ma więcej, tym mniej chce się dzielić.

Niemniej uważam, że potencjał tej książki nie został wykorzystany. Zostajemy wrzuceni w wir wydarzeń, nie do końca wiedząc, kto jest kim i jakie ma powiązania z innymi. Nie dość, że jest chaotycznie, to sama narracja jest poszatkowana. Wiele zdarzeń jest potraktowanych po macoszemu, a inne nie mają większego sensu. Momentami mocno współczułam bohaterom, ale nie zaangażowałam się w fabułę ani nie zżyłam z nikim i nie jest to raczej kwestia niewielkiej objętości, a surowego, nieco obojętnego prowadzenia akcji. Epilogu kompletnie nie zrozumiałam � nie wiem, kogo dotyczy i jaki był jego zamysł.

Mnie "Biały głód" nie zachwycił, ale podejrzewam, że niektórym bardzo podejdzie do gustu, zwłaszcza kiedy czyta się ten tytuł, gdy za oknem biało, śnieżnie i mroźno � taki klimat pomaga. Tak jak szybko książkę przeczytałam, tak błyskawicznie o niej zapomnę.
Profile Image for hopeforbooks.
559 reviews200 followers
January 8, 2023
"Biały głód" Aki Ollikainen (tłum. Justyna Polanowska) to krótka, zaledwie 105-stronnicowa historia, która niesie ze sobą duży ładunek emocjonalny.

Akcja toczy się w 1867 roku w Finlandii, kiedy to ma ma miejsce bardzo mroźna zima, a towarzyszy jej wielki głód, którego ofiarą pada wielu mieszkańców. Po ulicach krążą żebracy, którzy starają się przeżyć i zdobyć choć trochę pożywienia. Główną bohaterką jest Marja, która wraz z dwójką dzieci wyrusza w długą podróż do Petersburga, gdzie podobno jest więcej pożywienia. Towarzyszymy im w tej niełatwej wędrówce.

Początkowo nie mogłam zaangażować się w historię, bo pojawia się dużo postaci, zostajemy wrzuceni w fabułę i jest dość chaotycznie. Ale wraz z upływem stron coraz bardziej angażowałam się w tę historię i kibicowałam bohaterom. Jest trudna i przejmująca, pokazuje wolę przetrwania ludzi w obliczu trudnych sytuacji.

Nie poruszyła mnie tak jak "Droga" Cormaca McCarthy'ego, do którego jest porównywana, ale była to ciekawa i godna uwagi lektura. Będę wypatrywać kolejnych książek z serii Przeszły-Ciągły, czyli napisanych współcześnie powieści historycznych.
Profile Image for Claire.
772 reviews343 followers
February 24, 2015
An exhausting winter read, a woman leaves her dying husband and heads out into the blizzard with her two children somewhere in hellishly cold Finland, heading for St Petersburg. They have to beg and there are more hazards than just the harsh natural elements.

Each day is like a throw of the dice and this beggar family of three are like pawns on a snakes and ladders board, trying to move towards their ultimate goal, one step at a time, where the snakes outnumber the ladders and the destination becomes just another illusion.
Profile Image for Laurent De Maertelaer.
792 reviews162 followers
November 23, 2016
Intense lectuur, dit ijzingwekkend verhaal over een vrouw op de vlucht met haar 2 kleine kinderen doorheen de barre Finse winterlandschappen tijdens de hongerjaren 1867 en 1868. Pijnlijk actueel, de problematiek van de vluchtelingen in een historisch kleedje. Ollikainen zetten we op de lijst met in de gaten te houden auteurs, met stip.
Profile Image for الزهراء الصلاحي.
1,603 reviews655 followers
December 4, 2020
"إننا كلما اقتربنا من الحرية كلما تمسكنا أكثر بالقيود التي نضعها على أيدينا، نحن نطارد السراب مدفوعين بالقهر. طول القيد يحدد مدى حريتنا فقط إذا ما رضينا بنصيبنا، إذا ما استطعنا أن نعيش بدون أن تضايقنا قيودنا، لكن رغباتنا هى أثقل قيودنا وعندما نميتها لا نعود بحاجة إلى المقاومة"
..
تدور أحداث الرواية في فنلندا في فترة المجاعة التي داهمتها لمدة ثلاث سنوات وأكثر من قاسى ويلاتها هم الفقراء الذين أصبحوا "متسولين" لا يفكرون في شيء سوى كيفية الحصول على الخبز والبقاء على قيد الحياة.

تسير الرواية في خطان
أولهم يتحدث عن عائلة ماريا التي تركت زوجها في الجليد يلفظ أنفاسه الأخيرة محاولة الهرب ببنتها وابنها من هذا الصقيع الذي سيودي بحياتهم.

والخط الآخر يتحدث عن الطبيب "ثيو" وأخيه "لاريس" وعائلاتهم الأرستقراطية المعرضة لأن تصبح فقيرة ومشردة كأغلب العائلات في هذا الوقت.
..
الرواية كئيبة ومؤلمة لكنها تُظهر جوانب إنسانية وتاريخية في حياة بلد بأكمله في عدد صفحات لا يتخطى ال٢٠٠ صفحة.

تمت
٤ ديسمبر ٢٠٢٠
Profile Image for K..
4,512 reviews1,144 followers
August 4, 2016
I bought this book for two reasons:
1. I'm trying to read more translated books this year, and this fit the bill.
2. It was longlisted for the Man Booker International, so surely it couldn't be bad?

Oh, Past Kirsti. How foolish you were.

Look, it wasn't bad, PER SE. It just makes a LOT more sense when you know that it was published as part of a novella series around the theme "chance encounters". The story is predominantly about the Finnish famine of 1866-1868. With her husband on death's door, a woman decides to take her two children and start walking to St Petersberg, because surely the Tsar will save them.

She has any number of slightly repetitive chance encounters along the way, where people call her a whore, then see that she has children with her and miraculously find some gruel and a place to sleep.

But then there were odd sections set in Helsinki and told from the perspective of a doctor, moving among the nobility but also performing STD tests on high class prostitutes and taking his pay in sex. So the book - which is barely over 100 pages - ended up feeling not only disjointed but unnecessarily geared towards the male gaze, because every female character is either literally a whore or gets repeatedly called a whore and has to suffer through attempted rape.

Basically? The walk-to-St-Petersberg parts of the book were mostly fine. The rest of it was weird. And there was literally no reason for as many mentions of vulva and cervixes and some dude trying to find a woman's g-spot while giving her a pelvic exam as this book contained.

When I started writing this review, I'd given the book 2.5 stars. But now that I've had to think back over the story and the bizarre amount of misogyny it contains, I'm bumping it down to 2 stars.
Profile Image for Antonomasia.
985 reviews1,457 followers
March 10, 2016
Much of this novella is about one impoverished Finnish family's experience of starvation - set during the last naturally occurring famine in Europe - but almost all our antecedents would have lived through similar times. Whilst it conveys pain, hallucinations, freezing, the wrong sorts of help or none at all (and being expected to be grateful regardless), public hostility, and just one damn thing after another - making one think more closely about what it's like to live through famines and partial societal breakdown - stylistically it's a fairly routine piece of historical literary fiction - the gritty subtype that's not shy of sex, death and violence. The short story collection Christmas in Scandinavia, which included pieces from the 1840s to 1960s, tended towards the dark and realist and included stories of the starving: White Hunger read like part of that tradition, just less restrained sexually and in making less overt judgement of those who did not help the family.

Reading an okay book straight after a brilliant one [Animals by Emma Jane Unsworth] may make it seem worse than it would otherwise - there are times when I'd have considered giving this four stars, and as distance grew from the other book I edged towards 3.5 - but every time I've read a translation by Fleur and Emily Jeremiah, whom Peirene Press have so far used for all their Finnish novellas, I've had doubts about the quality: competent, yet rarely sparkling, though they do seem to warm up as a book progresses. The writing might be better in the original language, even if the plot makes use of a few recognisable tropes. The relatively pedestrian nature of the prose often detracted from some interesting metaphors and nature imagery, and from the prominence of ideas other reviewers have mentioned, such as comparison of the treatment of Marja's family with contemporary refugees. Except during a few chapters in the second hald, I was glad the book was short so I could move on to something better - and thought more than once of the likewise somewhat disappointing, but not terrible, Swedish historical detective TV series Anno 1790 (for general grit, grime and class contrast, also because of the level of atheism that's probably disproportionate for the time, the odd modern feminist speech, and White Hunger's character Teo, a doctor who was generally progressive for his time, but whose relations with the prostitutes he wanted to help now look ethically dubious. Incidentally, Teo spends a lot of time in Puonavori, an area which, so I read, just like parts of East London, used to be full of slums, and is now full of hipsters.)

I'd have probably found 100-odd pages of non-fiction on the Finnish Great Hunger of the 1860s more interesting than much of this novella - did at least benefit from looking up a few things online - and only bothered with it due to the aim of having opinions on a few books eligible for 2016's revamped International Booker.

It would be interesting to know more about how these events in Finland compare to the Irish Potato Famine. From the little I'm aware of, it seems as though there's less of a political dimension to the famine: although Finland was also colonised at the time (by Russia) the impression here is of little large-scale manipulation of food supply, and the rich go somewhat hungry too, just not as much as the poor. One of the biggest issues was transport and logistics: food just couldn't get to people easily from other places, and one of the big public projects in the thoughts of a civil servant character is building railways. Nevertheless, there is mass wandering within the country, just as in Ireland - easier to travel in hope and die on the road than sit trapped in a workhouse; as one character says, at least there is a chance.
Profile Image for Tala🦈 (mrs.skywalker.reads).
450 reviews121 followers
December 11, 2022
2,5 surowe i naturalistyczne, ale aż za dużo tutaj dystansu, historia ciężka, a emocje przychodzą i odchodzą; narracja jest fragmentaryczna i poszatkowana, ciągłe skakanie i mnogość miniwątków mnie męczyły, zwłaszcza kiedy do niczego nie prowadziły (Saara??? ta scena na początku???? yuk, single-handedly obniżyła ocenę o pół gwiazdki) � lepiej by to działało, gdyby albo było dłuższe, albo bardziej skupione na jednym; do tego język zupełnie nie mój, lubię jak jest językowo ciekawie, ale tutaj metafory czasami tak płynęły, że już nie wiedziałam, co się faktycznie dzieje
Profile Image for Alberony Martínez.
573 reviews37 followers
July 26, 2021
«¿es por casualidad acaso que justo los pobres mueran de hambre y salgan a mendigar?» «Tal vez sea ese el quid de la cuestión. La hambruna elimina a los más débiles de la nación, igual que un jardinero poda las ramas podridas de un manzano».

Esta breve obra, una novela que realiza un viaje a la mendicidad de una pequeña familia bajo el grito desesperado del hambre que carcome a todo un pueblo, mientras por otro lado las vidas de la clase alta, representando por el senador y los médicos en Helsinki durante los años de hambruna de 1867-1868 en Finlandia se en algo ausente de la misma. Sin lugar a duda, la lectura de este libro, ya desde su inicio te invita a ver aquello que se ve tan tierno, tan hermoso como la nieve, hasta convertirse todo en hielo, transformándose en uno de los estados más atroz que pueda experimentar el ser humano.

La angustia humana tiene un solo rostro que tras batidores se encuentra la misma muerte. Dolorosa, cruel, la mendicidad toma cuerpo a través de la hileras de personas en busca de alimentación, que ya no ven a flote, sino que todo esta cubierto de nieve y hielo. “Son los fantasmas de este invierno: estatuas de nieve que el viento desgarra de una alta mar helada.� «El color de la muerte es el blanco. En los entierros, se viste de negro; los vivos se visten. También el difunto va de negro, pues está ataviado con las mejores ropas que poseyó en vida, pero su rostro siempre es blanco. Cuando el alma abandona a una persona, solo queda el blanco». “También nosotros sufrimos ya escasez de comida, aunque la nuestra es de las haciendas más prósperas de la región. Hubo que despedir a una parte del servicio, no podíamos permitirnos más bocas que alimentar —Viklund conversa con Lehto.� Cuando apenas se acaba la comida el lado espeluznante del ser humano aflora la realidad de su necesidad, como bien nos dice Miguel Hernandez: “El hambre es el primero de los conocimientos: tener hambre es la cosa primera que se aprende.�

La novela El año del hambre de Aki Allikainen nos hace caminar por el invierno interminable y el hambre implacable que vivió Finlandia donde la única opción era mendigar. Los mendigos debían estar en constante movimiento, porque esto, aparte del hambre y el frio, trajo enfermedades transmisibles donde más de cien mil personas murieron. Personas que mueren en tiempo de paz.

� La hambruna elimina a los más débiles de la nación, igual que un jardinero poda las ramas podridas de un manzano.�

En Helsinki, la perspectiva está en los hermanos Renqvist, de los cuales Lars es ayudante de cámara y Teo es médico. El hambre no afecta directamente la vida de estos justos, pero nadie puede evitarlo. Otra historia que interviente en la novela es la historia de una pareja Juhan y Marja, que intentan salir adelante en medio de una carencia con sus pequeños hijos Mataleena y Juho. El comienzo del otoño ha aplastado todas las esperanzas de la cosecha, e incluso los lucios del lago están miserablemente delgados. No se ve bien. Más tarde, la miseria también se ve a través de los ojos de un niño a través de Mataleena.

En lo personal es una interesante novela, donde la desesperación es recreada por el autor a través de la ficción, esos amargos momentos de familias arracadas de sus tierras detrás de la respuesta más sinceras que tiene el hombre: comida. En cada página vemos que tan cruel es el hielo, la nieve, la atmosfera que se vivía: “Son los fantasmas de este invierno: estatuas de nieve que el viento desgarra de una alta mar helada.� “Bloques de tierra congelada golpetean la tapa del ataúd� “Las miradas están huecas, irradian frío.� “El hielo restalla y se quiebra en los troncos de la pared; � “Trata de establecer contacto visual, pero el hombre mira ora más allá de los campos, ora la nieve, pero nunca a ella.� “El viento gime ronco como un tuberculoso. � “La mujer queda acostada en medio del claro, la nieve la envuelve con suavidad. � Cada una de estas palabras nos muestras el rostro cruel y trágico del invierno y el hambre sin muchos adornos.

“En el mismo sitio. Hemos sobrevivido a la peste y a la guerra, así que superaremos también este año, piensa Lars, pero en su cabeza escucha una voz que dice: nosotros tal vez, pero muchos otros no. �
Profile Image for ارون.
451 reviews18 followers
August 17, 2024
الرواية تحكي عن المجاعة التي حدثت قبل ١٥٠ عام في فنلندا ، بداية لا بأس بها مع الادب الفنلندي
136 reviews41 followers
February 7, 2017
Tijdens de hongersnood in de strenge winter van 1867-1868 in Finland wordt een gezin gedwongen huis en haard te verlaten op zoek naar voedsel en een leefbaar bestaansminimum. Het is het debuutroman van Ollikainen. Het leest op zich goed weg, maar van mij had de schrijver best een stuk weg kunnen laten (aan het begin), want het voegt niks toe. Daarnaast heb ik het gevoel dat het boek maar weinig bladzijdes mocht hebben. Het had uitgebreider gekunt, dan had het boek van mij 1 ster meer gekregen. Nu 2,5 ster.
Profile Image for Mohamed Samy.
208 reviews116 followers
February 18, 2019
وصلت للصفحة رقم 130 ولم استطع اكمالها
وصلنى هذا الاحساس من البداية وكنت احاول عصر كيلو من الليمون
ولكن لم استطع.
ترجمة أسوأ من السوء
واعتقد ان الرواية ايضا سيئة
الوصف سيء،
الاحداث والمقاطع والفقرات غير متناسقة
لعل الكتاب الاصلى جيد والترجمة اساءت للكتاب،
لكن فى النهاية لم اجد شيئا جيدا لقراءته
Profile Image for arhkym.
167 reviews3 followers
January 11, 2024
Trudna i dość depresyjna. Surowa i naturalistyczna. A mimo to, zabrakło mi tu trochę emocji - choć nieraz łapało mnie przerażenie podczas lektury, nie potrafiłam jakoś bardziej związać się z bohaterami.
Profile Image for Paul Fulcher.
Author3 books1,825 followers
October 15, 2016
"The colour is being drained from Juhani’s face. The first to go was red, the colour of blood. Red changed into yellow, then yellow, too, vanished, leaving grey, which is now fading gradually into white."

Beautifully told story of the famine in Finland in the winter of 1867 (), translated beautifully from the original Finnish by the team of Emily and Fleur Jeremiah.

Marja is forced to leave her home, and her starving husband Juhani to his fate, and travel across Finland with her daughter Mataleena and young son Juho, to travel across the country in search of shelter and food. Their ultimate goal, rather fantastically given the distance, is the imperial capital St Petersburg, but in reality they simply need to find somewhere with a roof and food each night, and even that proves hopeless:

"Soon new beggars will come. Folk with no bread, they're all on the move. Although there's nothing to be found elsewhere, wherever you're thinking of going. You're chasing a will-o'-the-wisp; still, you can't do anything else."

Life for Marta and her family becomes one long journey of suffering, indeed her greatest joy is when someone simply speaks to her:

"It does he good to hear another person speak. When she has to exert herself and concentrate on listening, she momentarily forgets the cold and the hunger. No matter what the other person is saying, as long as he is addressing her. Then she remembers that there are other people in the world, and that people still talk to each other. And one day, maybe, there will be talk of things other than bread, the lack of it, or hunger or diseases. People would talk about the coming of spring, the melting of the ice. About the swans someone spotted on the Holy Lake."

The spare, relatively unemotional prose rather contrasts with the extreme suffering depicted in the story, and at first had the effect for me of diminishing the impact of the events, but the effect actually works well as the novel continues. To me it had shades of the wonderful Norwegian writer Per Petterson. But the prose can reach lyrical heights, particularly when describing the experience of extreme hunger:

"Hunger is the kitten Willow-Lauri put in a sack, which scratches away with its small claws, causing searing pain: then more scratching, then more, until the kitten is exhausted and falls to the bottom of the sack, weighing heavily there, before gathering it's strength and starting a fresh struggle. You want to lift the animal out, but it scratches so hard you dare not reach inside. You have no option but to carry the bundle to the lake and throw it into the hole in the ice."

and later:

“Mataleena stares silently ahead. Her stomach is hurting. At first the pain pinches, but soon there is an angry cat scratching, scraping, sinking its teeth into the pit of her stomach. Claws push through to her ribs from inside and the animal mauls her so brutally that she starts to writhe. The cat raises it mangy tail and comes out of her mouth, bloody porridge�

The family's story is interspersed with, and ultimately converges with, that of two brothers, Lars and Teo Renquist, living in relative comfort in Helsinki, just across from the Katajanokka shanty town. Teo is involved in one of the book's most telling moments, when he visits a local farmer and offers him a banknote in exchange for food:

"The man got up, retrieved a wooden box from the top of the stove and took out three identical notes. Then he sat down and stared at his money.

'You eat yours, and I'll eat mine' he grunted."


Lars works for the local Senator, and through him we see the famine from a different, political, angle, although this part of the novel felt underdeveloped, or at least underexplained for a non-Finnish reader. On that note, I found the following explanation from Brendan on a Discussion group added a lot to my understanding:
the town of Katajanokka, “with its hastily erected wooden shacks that seem to tilt in new directions after every gust of wind�, is now a very des res district of Helsinki; and the 19th-century senator whose thoughts we eavesdrop on in a couple of brief chapters is the finance minister Johan Vilhelm Snellman. It is his programme of financial austerity in the face of a currency crisis (talk about a bit of understated historical resonance), together with the demands of Rothschild’s bank, that compound the misery caused by the failure of two successive harvests.

Ultimately a Man Booker International (or Independent Foreign Fiction Prize) novel rather than a Best Translated Book Award contender, as it is relatively insubstantial, and not just in page length, but none the worse for that.
Profile Image for Diederik.
140 reviews18 followers
February 17, 2017
****(*)
In een uitgepuurde en poëtische taal, wordt je een wereld en verhaal geopenbaard, dat je verweesd achterlaat en je een mokerslag toedient. Ollikainen is de Finse Cynan Jones.
Profile Image for Jan.
1,004 reviews71 followers
December 31, 2016
The winter is severe, the famine struck the country, as it seems, especially the remote rural areas, as told in the novel ‘Witte honger� (original Nälkävuosi; White hunger in English) by the Finnish Aki Ollikainen. We follow a family trying to escape from starvation, with a high ambition to reach St Petersburg (before it was called Leningrad, the story is set in the winter of 1867-1868).
This family not only has to cope with the hunger and the weather, but also with all those people who share their fate � they are not always friendly; so that’s the second harshness. A few intermezzi show how a responsible politician deals politically with the matter of crop failures � not as such, but really dealing with political damage control. There is the third harshness: the confrontation: the political interests versus the starving Finnish people.
The serene narrator’s tone struck me, through pretty directly showing what happens. Original metaphores enriche this short but deeply felt history. Made me think about how I would have reacted towards the beggar family in similar circumstances. And reminded me of (the Boston statue devoted to) the Irish famine earlier in the nineteenth century. JM
Displaying 1 - 30 of 320 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.