ŷ

Jump to ratings and reviews
Rate this book

Politics and the English Language

Rate this book
"Politics and the English Language" (1946) is an essay by George Orwell that criticises the "ugly and inaccurate" written English of his time and examines the connection between political orthodoxies and the debasement of language. The essay focuses on political language, which, according to Orwell, "is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind." Orwell believed that the language used was necessarily vague or meaningless because it was intended to hide the truth rather than express it.

20 pages, Kindle Edition

First published April 1, 1946

485 people are currently reading
14.6k people want to read

About the author

George Orwell

1,277books48kfollowers
Eric Arthur Blair was an English novelist, poet, essayist, journalist and critic who wrote under the pen name of George Orwell. His work is characterised by lucid prose, social criticism, opposition to all totalitarianism (both authoritarian communism and fascism), and support of democratic socialism.
Orwell is best known for his allegorical novella Animal Farm (1945) and the dystopian novel Nineteen Eighty-Four (1949), although his works also encompass literary criticism, poetry, fiction and polemical journalism. His non-fiction works, including The Road to Wigan Pier (1937), documenting his experience of working-class life in the industrial north of England, and Homage to Catalonia (1938), an account of his experiences soldiering for the Republican faction of the Spanish Civil War (1936�1939), are as critically respected as his essays on politics, literature, language and culture.
Orwell's work remains influential in popular culture and in political culture, and the adjective "Orwellian"—describing totalitarian and authoritarian social practices—is part of the English language, like many of his neologisms, such as "Big Brother", "Thought Police", "Room 101", "Newspeak", "memory hole", "doublethink", and "thoughtcrime". In 2008, The Times named Orwell the second-greatest British writer since 1945.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3,960 (48%)
4 stars
2,952 (36%)
3 stars
1,055 (12%)
2 stars
180 (2%)
1 star
52 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 886 reviews
Profile Image for Cecily.
1,274 reviews5,049 followers
January 20, 2023
Note the first word of the title: Politics. It's important.


If thought corrupts language, language can also corrupt thought.

This essay demonstrates how political writers use language to persuade, dissemble, and deceive, and conversely, how to write factual information in a way that is honest and clear. It is also a rant that is easily misapplied to perpetuate prescriptive nonsense, regardless of context. It’s a muddle.

I hate the opening:
Most people who bother with the matter at all would admit that the English language is in a bad way.
‘twas ever thus, going back to Chaucer and before.

But there are important and memorable examples and some good advice amid the angry fluff.

2016, 2017, and 1984

I revised this review when the UK was bombarded from all sides with vague, contradictory, and false arguments about the EU referendum. I amend it again in Trump’s new age of .

Nevertheless, 1984 has a far more powerful message. See my detailed review HERE - also recently updated.

Language to Persuade, Dissemble, and Deceive

Political language� is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind� Writing that aims at glorifying war usually takes on an archaic colour.


A demagogue must be neither an educated nor an honest man; he has to be an ignoramus and a rogue.� Demosthenes

Orwell sees “staleness of imagery� and “lack of precision� as common problems, especially in political writing. He says these are exacerbated by a trend from concreteness to abstraction, and a profusion of overly complex words and stock phrases, of which he gives many examples. The effects include being able to:
* “Dress up a simple statement and give an air of scientific impartiality to biased judgements.�
* “Dignify the sordid process of international politics.�
* “Give an air of culture and elegance.�

And yet for all that he wants concreteness, he advises
Let the meaning choose the word� put off using words as long as possible and get one's meaning as clear as one can through pictures and sensations�.

Other quotes:

When there is a gap between one's real and one's declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish spurting out ink.

Fascism has now no meaning except in so far as it signifies ‘something not desirable�.... It is almost universally felt that when we call a country democratic we are praising it� Words of this kind are often used in a consciously dishonest way.

Political speech and writing are largely the defence of the indefensible� Thus political language has to consist largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness.

The Infamous Six Rules

Unfortunately, many people focus on five of the six rules near the end and try to apply them regardless of context. That was not Orwell's intention, which is why he didn't follow them slavishly in his own writing: not in this essay, and not even this list. In fact, he explicitly states:
" I have not here been considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought. "
He also says:
It has nothing to do with correct grammar and syntax, which are of no importance so long as one makes one's meaning clear.

For the record, those rules (which he explicitly says are NOT for literary contexts) are:

(i) Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
(ii) Never use a long word where a short one will do.
(iii) If it is possible to cut a word out, always cut it out.
(iv) Never use the passive where you can use the active.
(v) Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
(vi) Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

Rewriting this essay, let alone any of Orwell's novels, according to these six rules would have odd and sometimes ugly results.

To counter a rigid application of the six rules:
*
*

Humour?

Orwell is self-aware enough to pre-empt the most obvious criticism:
Look back through this essay, and for certain you will find that I have again and again committed the very faults I am protesting against.

He was surely being satirical when he criticised writing in which “the passive voice is wherever possible used�. The passive isn’t always evil or confusing.

Orwell has particular ire for the “not un-� formation, which means “banal statements are given an appearance of profundity�. He suggests curing oneself of it by memorizing this sentence:
A not unblack dog was chasing a not unsmall rabbit across a not ungreen field.

Read the Essay

You can read the whole thing (12 pages), free, .

Read Orwell's Review of Mein Kampf

You can read it (1 page), free, . It includes mention of the use of photos as well as words.
"Whereas Socialism, and even capitalism in a more grudging way, have said to people 'I offer you a good time,' Hitler has said to them 'I offer you struggle, danger and death,' and as a result a whole nation flings itself at his feet."

Read about 21st Century Political Language

* Steven Pool's Unspeak: How Words Become Weapons, How Weapons Become a Message, and How That Message Becomes Reality from 2006, which I reviewed HERE.

* Timothy Snyder’s On Tyranny: Twenty Lessons from the Twentieth Century, which I reviewed HERE.
Profile Image for Bionic Jean.
1,374 reviews1,472 followers
August 19, 2024
“Political language�, says George Orwell: “is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind�.

Very true, we might say, and nod sagely with an air of cynicism. Inwardly we think there is a grain of truth in this, and that George Orwell is exaggerating for our entertainment, by using metaphors to describe what we know to be politicians� typical “white lies�. But think of some of the phrases used in world politics, such as the “transfer of population� or “rectification of frontiers� or even the chilling “elimination of unreliable elements�. This is what George Orwell tells us can be the end product of such “white lies�. Whenever the language used is vague and unspecific, that is because it is intended to hide the truth about the atrocities committed, rather than express it honestly. This travestied use of language makes us shudder. Not in our country, we think. And particularly not in the party we support.

But we are surrounded by inaccurate use of language. We may not intend to hide the truth, but when surrounded by such debased language, our thoughts become unclear. Then in a vicious circle, this further degrades the language we use. George Orwell says that this vagueness spreads like a “contagion�. He criticises the “ugly and inaccurate� written English he sees, arguing for concreteness and clarity instead of vagueness.

Politics and the English Language is one of George Orwell’s best-known essays. It was first published in the April 1946 issue of “HǰDz�, having been turned down for “CDzԳٲ� magazine. It was his last major article for the journal, and was published almost simultaneously with another of his essays: “The Prevention of Literature�. “Animal Farm� had been published the previous year. George Orwell was working full out, but was seriously ill, and desperate to get away from London to the island of Jura, Scotland, where he wanted to start work on his next novel: “Nineteen Eighty-Four�. This masterpiece sadly proved to be his last novel. The themes in Politics and the English Language clearly anticipate George Orwell’s development of “Newspeak� in “Nineteen Eighty-Four�.

Both this essay and “The Prevention of Literature� reflect George Orwell’s concern with truth, and how truth depends upon the use of language. But this one is not merely about the language of politics, as is sometimes inferred from the title, but about the misuse of language in all areas. Perhaps a more exact title might be “Politics as a Component of the English Language�, but admittedly this is rather wordy. Politics and the English Language may well be George Orwell’s most often misquoted essay. George Orwell probably never envisaged how his words might be used as memes, by those of any political persuasion, and taken to justify the very sort of processes which he abhorred.

The most common use of the word “politics� is in party politics, defined in the dictionary as “the activities associated with the governance of a country or area, especially the debate between parties having power.� But there is another dictionary definition: “the principles relating to or inherent in a sphere or activity, especially when concerned with power and status�. We talk of “playing politics�. This meaning is derogatory, and refers to the choosing of specific words with the deliberate intention to deceive and corrupt thoughts and actions. This is what George Orwell wants us to be aware of, both in others and in ourselves. He goes on to examine the connection between political orthodoxies and the debasement of language, identifying a link between the degraded English language of his time, and the degraded political situation of the 1940s.

George Orwell looks closely at the words we use, and observes that often we do not choose specific words for their exact meanings. As he says, our conversations are often a series of stock phrases jammed together:

“prose consists less and less of words chosen for the sake of their meaning, and more and more of phrases tacked together like the sections of a prefabricated hen-house.�

Even in our daily speech, it is easier to pick a platitude. We are inclined to use a comfortable familiar phrase, rather then create our sentences afresh, carefully choosing the precise meaning of words. But this is lazy, can lead to misunderstandings, and also can lead to muddled thinking.

George Orwell then gives five examples of what he considers to be bad writing. With typical fairness, he has selected them from across the spectrum of writing. They are by the English political theorist and economist Harold Laski, the English experimental zoologist and medical statistician Lancelot Hogben, an essay on psychology by the American writer on social criticism Paul Goodman (which he calls “simply meaningless�), a communist pamphlet which he dismisses as “an accumulation of stale phrases�, and a reader’s letter in the newspaper “TܲԱ�, in which he scornfully says “words and meaning have parted company�. He draws attention to two faults which all five passages share: staleness of imagery and lack of precision. It could be that the writers of these passages had a clear meaning to convey, but were unable to express it clearly, or it could be they simply didn’t care whether they communicated any particular meaning at all: they were simply saying things for the sake of it.

“The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real and one’s declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish spurting out ink.�

George Orwell identifies this as a common problem in the current political writing of his time. He then elaborates on the key faults of modern English prose, namely:

Dying Metaphors:

These are the figures of speech which writers lazily reach for, even though such phrases are worn-out and can no longer convey a vivid image. George Orwell cites a number of examples, including “ring the changes�, “no axe to grind�, “Achilles� heel�, “hotbed� and “sɲԲDzԲ�. His objection to such dying metaphors is that writers use them without even thinking about what the phrases actually mean, such as when people misuse “toe the line� instead writing it as “tow the line�, indicating that they have an incorrect visual image in their mind. Mixing metaphors, too, happens because people are not thinking clearly and are not interested in what those images evoke.

I have included two of his original metaphors in brief quotations: the “prefabricated henhouse� and a “cuttlefish spurting ink�. In both cases George Orwell has invented them for the specific point he wants to make, rather than reaching for some tired old metaphor. These grab our attention, and help us remember the point.

Operators or Verbal False Limbs:

This is when a longer and rather vague phrase is used in place of a one-word verb, which would be more direct. For example: “make contact with someone�, instead of “cDzԳٲ� someone. Another is the artificial construction of “not un_�. Something might be said to be “not unclear� rather then simply “c𲹰�. The extra words are annoying and pointless. The passive voice is also common, for example: “by examination of� instead “e油ԾԲ�. To use the passive voice is less direct.

An example on ŷ is the rather odd convention of speaking of oneself in the third person, as if one were writing a reference. Perhaps members who are also authors believe this adds a more professional, objective tone, but when it is clearly written by a person describing themselves, the effect is most odd.

Another example is the newsletters or “round robins�, families increasingly send to their friends and relations. These are intended as chatty informative letters, designed to share news of what they have been up to since the previous year’s. They are often sent within Christmas cards, or at the end of the calendar year. I have heard these referred to as “boasting letters�, as proud parents tell of all the exams, and successes their children have made, news of latest acquisitions, foreign holidays, and so on. They are written in the passive voice, so they read more like company reports: a boring list such as “Alex is continuing his computer studies�, “little Laura learned to play the bassoon� and “darling Desmond starred in the school play again�. The parents might be added at the end as an afterthought, by their first name, but this does not always happen. Invariably though, who actually wrote the letter remains a mystery. It is a disembodied voice.

George Orwell says that in these cases where the third person is used, the thought or idea being conveyed is not particularly striking, and the sentences are saved from fizzling out by largely meaningless closing platitudes such as “greatly to be desired� or “brought to a satisfactory conclusion�. We have probably seem examples of this in letters from companies, committees or in government plans. (Personal “round robins� have their own commonly used excruciating endings too, of which I probably don’t need to give examples.)

Pretentious Diction:

George Orwell draws attention to several areas where the author or speaker is merely being pretentious. He maintains that words such as “objective�, “basis�, and “eԲٱ� are chosen to dress up simple statements, in order to make the author’s subjective opinion sound like scientific fact. Adjectives like “epic�, “historic�, and “iԱ𱹾ٲ� are used about international politics, while writing which glorifies war is full of old-fashioned words like “realm�, “throne�, and “sɴǰ�. Foreign words, or Latin and phrases such as “deus ex machina� and “mutatis mutandis� are used to convey an air of culture and elegance. Many literary English writers will select Latin or Greek words in the belief that they are “grander� than the more direct Anglo-Saxon ones. George Orwell gives examples of such Latinate words as “e徱ٱ� and “aǰٱ� scathingly decrying their use as pretentious. He gives these examples as further proof of the “slovenliness and vagueness� which he detects in modern political prose.

My personal bugbear here is the overuse of Latinate words in the American Education system, such as “summa cum laude� instead of simply saying “hDzԴdzܰ�. The use of Latin, bafflingly seems to persist in describing aspects of American schools, although the language itself rarely seems to be taught. Then there are the American Greek-letter organisations, the “fraternities and sororities�. George Orwell does not go into American English in this essay, but I do believe he too would be irritated by such pretentious terms. The oldest and most traditional of universities, founded in 1214, Oxford University sees no need to use Latin in order to artificially inflate the importance of their awards. Contrary to common UK practice, Oxford University does not even award bachelor’s degrees (B.A.) with honours, although they are considered “to have achieved honours status�.

I also believe that George Orwell may be astounded at our modern job descriptions in the UK and other countries: particularly any which you have to mentally translate to yourself into simple language. Genuine examples include “Beverage Dissemination Officer� (bartender), “Associate to the Executive Manager of Marketing and Conservation efforts� (sales assistant) and “Pneumatic device and machine optimizer� (factory worker). Such overly grand titles are merely ridiculous.

Meaningless Words:

We all come across this type of language, and some words lend themselves to being used without any meaning at all, out of context. George Orwell argues that:

“In certain kinds of writing, particularly in art criticism and literary criticism, it is normal to come across long passages which are almost completely lacking in meaning.�

I too have come across overly verbose and opinionated books of art criticism, full of words such as “lԲ�, or “rdzԳپ�. I would add “beautiful�, “luminous� and “s辱ٳܲ� as other words overused in art criticism. He identifies the word “f�, as losing all meaning in the political writing of his time, effectively meaning “something not desirable�. Modern usage of the word “f� as a derogatory expletive has proved his point!

To illustrate meaningless prose, George Orwell rewrites a passage from the Holy Bible (Ecclesiastes 9:11) putting it into modern English, complete with all our contemporary vagueness of language, saying: “The whole tendency of modern prose is away from concreteness.� He draws attention to the everyday images such as the words “b𲹻� and “r� in the original Bible passage, and the lack of any such images in his own rendering in the modern idiom. The problem, he says, is that it is too easy, and too tempting, to reach for these off-the-peg phrases, rather than to be direct, original and precise in our own speech and writing.

George Orwell advises every writer to ask themselves four simple questions:
1. What am I trying to say?
2. What words will express it?
3. What image or idiom will make it clearer? and
4. Is this image fresh enough to have an effect?

He then suggests two further optional questions:
1. Could I put it more shortly? and
2. Have I said anything that is avoidably ugly?

Political orthodoxy, he observes, encourages a “lifeless, imitative style�. It is a rebellious act to not parrot the “party line�, and to write in a more clear and direct style. This is because such obfuscating language serves a purpose:

“In our time, political speech and writing are largely the defence of the indefensible.�

He points to the dropping of the atomic bomb on Japan, which was just one year earlier. Describing it in a euphemistic way means that the ordinary reader will find it more palatable. If your aim is to make such atrocities excusable, it is better to use language which does not evoke any horrific clear mental image, for example the burning bodies in Hiroshima. He indicates too, the continuance of British rule in India, and the Russian purges and deportations. Because the truth is too “brutal� for most people to face, and does not square with the professed aims of political parties:

“political language has to consist largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness�.

No doubt George Orwell would be saddened to know that his analysis remains relevant today. We can easily think of events and examples from our own time.

Anyone writing under a dictatorship evidently cannot write or speak freely, but we also see another important truth. Those defending totalitarian rule in any country, have to bend and abuse language in order to make ugly truths sound more attractive to the general public. A modern euphemism we see popping up is the phrase “collateral damage�. This is a highly objectionable phrase used about war, which hides the ugly reality. George Orwell would understand as we do, that this refers to civilians: ordinary people who are the innocent victims of violence, but who—we are implicitly told—are somehow viewed as a justifiable price to pay for the “greater good� of the ruling regime.

George Orwell argues that just as thought corrupts language, language can corrupt thought, with these ready-made phrases preventing writers from expressing anything meaningful or original. We should get rid of any word which has outworn its usefulness and should aim to use “the fewest and shortest words that will cover one’s meaning�. The meaning should choose the word, rather than vice versa.

He concludes Politics and the English Language with six rules for everyone to follow in any writing which is intended to communicate clearly:

1. Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.
2. Never use a long word where a short one will do.
3. If it is possible to cut a word out, always cut it out.
4. Never use the passive where you can use the active.
5. Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
6. Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

He stipulates that these rules are not intended to include any works of poetry, or where a particular effect is intended in literary writing, emphasising that he is not “considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought�.

I personally think they are excellent rules, and realise that I consciously observe all but the first one, which had not really occurred to me. I have spent many years, in different contexts, simplifying language making sure to convey the original meaning, without all the waffle. What I admire most about George Orwell’s nonfiction writing, is his clarity of thought and expression.

In fact my opening sentence was going to be “What many people admire most …�, and so on, but I realised that that would be inadvertently using one of the devices George Orwell talks about in this essay. I would be artificially inflating my first statement, in order to add a veneer of authenticity. Hopefully I have got through this piece without breaking too many of his essential rules for communication. But after all, they are just aims to bear in mind. As George Orwell himself says:

“Look back through this essay, and for certain you will find that I have again and again committed the very faults I am protesting against.�

He knew that this is a little idealistic. Nevertheless my default with for example, reviews on ŷ, is to simplify and distil the facts, and opinions. Would that this was everyone’s aim in writing them, or in composing any document whose purpose is to inform. It is not only with political prose that we all need to be more self-questioning. But hopefully we will never be guilty of writing what George Orwell identifies in contemporary political writers, as a “catalogue of swindles and perversions�. We just need to be aware of the temptation to use meaningless or hackneyed phrases, which George Orwell warns us are like a “packet of aspirins always at one’s elbow�.
Profile Image for Garima.
113 reviews1,961 followers
June 27, 2014

This was an insightful and relevant lesson about the usage and analysis of English language in the Political context. Orwell with his sharp wit and influential prose has given us enough food for thought to mull over. It’s possible that next time while reading a newspaper or watching news channels, you’ll find yourself forming a critique about the manipulation of facts and trivializing of important matters in today’s times.

Here are some quotes which I found particularly wonderful:

- In our time it is broadly true that political writing is bad writing. Where it is not true, it will generally be found that the writer is some kind of rebel, expressing his private opinions and not a ‘party line�. In our time, political speech and writing are largely the defence of the indefensible. Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of the political parties. Thus political language has to consist largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness. Defenceless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers. People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of unreliable elements. Such phraseology is needed if one wants to name things without calling up mental pictures of them. Consider for instance some comfortable English professor defending Russian totalitarianism. He cannot say outright, ‘I believe in killing off your opponents when you can get good results by doing so�. Probably, therefore, he will say something like this:

‘While freely conceding that the Soviet regime exhibits certain features which the humanitarian may be inclined to deplore, we must, I think, agree that a certain curtailment of the right to political opposition is an unavoidable concomitant of transitional periods, and that the rigors which the Russian people have been called upon to undergo have been amply justified in the sphere of concrete achievement.�

- The inflated style itself is a kind of euphemism. A mass of Latin words falls upon the facts like soft snow, blurring the outline and covering up all the details. The great enemy of clear language is insincerity. Politics itself is a mass of lies, evasions, folly, hatred, and schizophrenia. When the general atmosphere is bad, language must suffer.
Profile Image for Dannii Elle.
2,254 reviews1,800 followers
November 8, 2016
The essay, in its entirety, can be found here:

This essay measures in at just 24 pages and yet manages to convey so much in it's punchy and impactful style. As the title so aptly describes, this concerns the politics surrounding the usage of the modern English language. Orwell's view is that Modern English has become a mess of abstractness, inaccuracies and slovenliness and this essay attempts to relay exactly where we all went so wrong.

Instead of using fresh and individual terms, we pepper our writing with well-known phrases, "which have lost all evocative power and are merely used because they save people the trouble of inventing phrases for themselves." Language has also suffered from inadequate storytelling, which has more to do with the subject of the story than the teller of the tale. Political writing, in particular, relies on an abstract style to make any commentary as diplomatic as possible. This leads to meaning buried in amongst reams of pointless imagery and unnecessarily elongated prose, where "the whole tendency... is away from concreteness."

I found this a scarily accurate portrayal of contemporary writing, despite this being penned some decades ago. Its relativity means that I can, hopefully, supply this to my own non-fictional writing and can now longer watch any news channel without continual criticism using my new-found heightened awareness.
Profile Image for Carol She's So Novel꧁꧂ .
924 reviews804 followers
February 1, 2025
This is a wonderful & thought provoking article on the decline of the English language - from 1946!

Orwell lists five examples of bad writing & I wonder how the authors felt being called out like this!

For example;

I am not, indeed, sure whether it is not true to say that the Milton who once seemed not unlike a seventeenth-century Shelley had not become, out of an experience ever more bitter in each year, more alien (sic) to the founder of that Jesuit sect which nothing could induce him to tolerate.


Professor Harold Laski

Oh my!

Orwell himself has a wonderful way with words.

For example;

There is a long list of fly-blown metaphors...


I love adding quotes to ŷ & I'm adding some from this essay today.

Unfortunately

But if thought corrupts language, language can also corrupt thought.


is already on ŷ, but wrongly attributed to (I'm going to get a Super to correct this)

Orwell's 'Rules' are particularly worth reading.



Profile Image for Barry Pierce.
598 reviews8,741 followers
March 3, 2014
Orwell is a man after my own heart. This essay is basically about people using the English language incorrectly and why all political writing is bad, plus, a review of Mein Kampf! Orwell's stance on the English language is the same as mine, the language is fine the way it is, stop changing it! However, I do disagree with Orwell on one thing. Orwell states that one should should never use complicated words. He says that if you think if writing a big, complicated word but there is a plain simple English version of the word, you should use the simple version, e.g. if I were to use the word "perambulate" (which means walking back and forwards) in a composition, I should just use "walk back and forwards" as "perambulate", is to Orwell, pretentious and unnecessary. However, I find that if we stopped using all of the big, unusual, complicated, words and used plain, simple prose instead, we would lose such a beautiful and interesting part of the language. That's my only criticism of the essay. I agree with Orwell on all other points.
The review of Mein Kampf at the end is just brilliant, it's really quite reminiscent of Chaplin's put-down of Hitler in The Great Dictator.
Profile Image for Graeme Roberts.
539 reviews36 followers
March 17, 2025

uses this clear and beautiful little book, , to show that writing about politics, and particularly the writing of political speeches and propaganda, encourages a particularly vile form of English. As Orwell says, "Political language � and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists � is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind." Vague words like democracy, freedom, realistic, and justice are chosen to swindle and obfuscate. Euphemisms and deliberate vagueness are used to minimize terrible crimes. Orwell gives the example of "some comfortable English professor defending Russian totalitarianism" with:

While freely conceding that the Russian régime exhibits certain features which the humanitarian may be inclined to deplore, we must, I think, agree that a certain curtailment of the right to political opposition is an unavoidable concomitant of transitional periods, and that the rigours which the Russian people have been called upon to undergo have been amply justified in the sphere of concrete achievement.

He translates this as, "I believe in killing off your opponents when you can get good results by doing so."

Orwell rightly abhors exhausted metaphors such as toe the line, ride roughshod over, axe to grind, and grist to the mill that have lost all power, and communicate only the laziness of the writer.

George Orwell gives all writers, on any subject, in any language, this elegant, precise, and potentially life-changing advice:

A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus: What am I trying to say? What words will express it? What image or idiom will make it clearer? Is this image fresh enough to have an effect? And he will probably ask himself two more: Could I put it more shortly? Have I said anything that is avoidably ugly?
Profile Image for Ammar.
480 reviews212 followers
January 22, 2018
Not a long book, yet it’s packed with instructions and ideas of how Modern English is regressing and devolving and being absurd.

Orwell stats that one must not use foreign words, or use verbal false limbs
And the use of meaningless words

He wants the English used to be assessable, concise.

Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.

Never use a long word where a short one will do

If it is possible to cut a word out, always cut it out

Never use the passive where you can use the active

Never use a foreign phrase, a scientific word or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent

Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.
Profile Image for Kathleen.
Author1 book248 followers
June 4, 2022
“The great enemy of clear language is insincerity.�

I didn’t know what to expect from this essay going into it, and thought Orwell would be calling me on my grammar. Far from it. This is really about clear, honest, thinking.

Anyone who reads or listens to the news knows how often the same phrases are used, over and over and over again until they are meaningless. And I’m sure I’m not the only one who has stopped in the middle of an article or news commentary and said to myself, “Wait, does he or she even know what that word means?�

Sure, many writers intentionally mislead us, but Orwell explains how this kind of writing can occur from laziness--letting phrases pop in our minds instead of coming up with true ones. Whether purposeful or not, this type of writing (especially the amount of it we consume on a daily basis now) can give a dangerous vagueness to our thinking.

“� the slovenliness of our language makes it easier for us to have foolish thoughts.�

He offers practical suggestions though, and hope. He ends the essay with six rules, and my favorite is his first one: “Never use a metaphor, simile or other figure of speech which you are used to seeing in print.�

You can read it here:
Profile Image for Connie  G.
2,020 reviews657 followers
June 2, 2022
George Orwell gives examples of imprecise and overly complicated political writing in his essay "Politics and the English Language." He also has a list of suggestions for clear, concise writing. Readers are confused by convoluted writing full of political jargon. The essay was originally published in the journal Horizon in 1946, but his ideas still have lots of merit today.
Profile Image for B. P. Rinehart.
765 reviews287 followers
July 27, 2019
Before I get to Orwell and the essay, I must do something I never thought I would do--quote the in a positive manner:

"Special uses of speech are these: first, to register what by cogitation we find to be the cause of anything, present or past; and what we find things present or past may produce, or effect; which, in sum, is acquiring of arts. Secondly, to show to others that knowledge which we have attained; which is to counsel and teach one another. Thirdly, to make known to others our wills and purposes that we may have the mutual help of one another. Fourthly, to please and delight ourselves, and others, by playing with our words, for pleasure or ornament, innocently.

To these uses, there are also four correspondent abuses. First, when men register their thoughts wrong by the inconstancy of the signification of their words; by which they register for their conceptions that which they never conceived, and so deceive themselves. Secondly, when they use words metaphorically; that is, in other sense than that they are ordained for, and thereby deceive others. Thirdly, when by words they declare that to be their will which is not.
"

I apologize for the long quote to start with, but it does help explain, in an abridged way, what Orwell is partly getting at. This essay was written in response to a trend that is still with us, about how bad writing, in English, is caused by and causes the negative effects of our political/economic environments.

"Now, it is clear that the decline of a language must ultimately have political and economic causes: it is not due simply to the bad influence of this or that individual writer. But an effect can become a cause, reinforcing the original cause and producing the same effect in an intensified form, and so on indefinitely. A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks."

I do not know where to begin talking about this essay because he hits on so many relevant points at the same time that I am amazed that I had made it this far in school and never read this. He lists almost every trick or error that people use, in the English language, when they don't want to structure their words or phrases properly. This essay has hit home especially hard for me as I have just finished a series of final exam essays that may have broken every rule Orwell listed.

He lists such transgressions such as dying metaphors, operators or false verbal limbs, pretentious diction, and meaningless words as the cornerstone on which all bad English grammar is built on. One of my favorite examples that he gives is using a quote from the biblical Ecclesiastes as an example, from the "good" English example:
"I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all."
Now here is how Orwell (correctly) guesses I would have would have written that a few days ago for my POLI 254 final exam:
"Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account."
I can't think of the times I have had to read painful sentences like that and then write painful sentences like that.
By covering the basics of how the English language is routinely violated in sociology, science, and of course, politics we get to the main point of this essay--how political extremist on both ends of the spectrum take advantage of people using these kinds of tricks.

"In our time it is broadly true that political writing is bad writing. Where it is not true, it will generally be found that the writer is some kind of rebel, expressing his private opinions and not a 'party line.' Orthodoxy, of whatever color, seems to demand a lifeless, imitative style. The political dialects to be found in pamphlets, leading articles, manifestoes, White papers and the speeches of undersecretaries do, of course, vary from party to party, but they are all alike in that one almost never finds in them a fresh, vivid, homemade turn of speech."

This essay was written in-between and it shows. Many of the examples of bad and deceptive writing in English would show up again in . He wants to show how "Party fundamentalist" and propagandist take advantage of peoples imaginations using these tricks. "Defenseless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers." This sort of thing has not gone away but intensified since the turn of the millennium.

Another device that Orwell talks about is using Latin, Greek, Russian and French words to keep from having to clearly express your point. This was a favorite device of Marxists, and while he was socialist himself, he was no lover of Soviet propaganda (much less the Soviet Union itself). While I do think that using foreign words ad hoc nauseam(I could have easily have said haphazardly-which is also foreign) is a problem, today's globalized world may now have made more exceptions to this rule. Orwell discourages using the word cul-de-sac because it is a French word and there are already Anglo-Saxon words for it (e.g. blind alley or dead-end street. Tolkien went further in his criticism of "cul-de-sac" and names the Hobbits "Bag End" which is the literal translation of cul-de-sac).

"So," you ask, "does Mr. Orwell offer some advice to help us not make these errors?" Well, of course he does! Orwell offers a set of questions we should ask ourselves: "A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus: 1. What am I trying to say? 2. What words will express it? 3. What image or idiom will make it clearer? 4. Is this image fresh enough to have an effect? And he will probably ask himself two more: 1. Could I put it more shortly? 2. Have I said anything that is avoidably ugly? But you are not obliged to go to all this trouble. You can shirk it by simply throwing your mind open and letting the ready-made phrases come crowding in. They will construct your sentences for you -- even think your thoughts for you, to a certain extent -- and at need they will perform the important service of partially concealing your meaning even from yourself. It is at this point that the special connection between politics and the debasement of language becomes clear."

The other, more famous, "rules" that he gives are at the end of the essay: "...one can often be in doubt about the effect of a word or a phrase, and one needs rules that one can rely on when instinct fails. I think the following rules will cover most cases:

(i) Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.

(ii) Never use a long word where a short one will do.

(iii) If it is possible to cut a word out, always cut it out.

(iv) Never use the passive where you can use the active.

(v) Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.

(vi) Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

These rules sound elementary, and so they are, but they demand a deep change of attitude in anyone who has grown used to writing in the style now fashionable.
" Notice that the last rule is what saves this essay from being totally obsolete as Orwell recognized that the English language is forever changing by nature and some of the rules must be modified or discarded according to the times. Also, barbarous is a Greek word.

In the future, I will try to put Orwell's advice to practice and try to catch myself when making these mistakes. Ironically enough, in the middle of the essay he point out that he has been making some of the mistakes that he criticizes as a testament to how pervasive this problem is. I hope this gives me even a slight edge in my work for next semester. I should note that Orwell is not talking about simply banning word or phrases, but to carefully recognize what we are actually saying and to be very mindful of every single word we use.

"I have not here been considering the literary use of language, but merely language as an instrument for expressing and not for concealing or preventing thought...
If you simplify your English, you are freed from the worst follies of orthodoxy. You cannot speak any of the necessary dialects, and when you make a stupid remark its stupidity will be obvious, even to yourself. Political language -- and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists -- is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind. One cannot change this all in a moment, but one can at least change one's own habits, and from time to time one can even, if one jeers loudly enough, send some worn-out and useless phrase -- some jackboot, Achilles' heel, hotbed, melting pot, acid test, veritable inferno, or other lump of verbal refuse -- into the dustbin, where it belongs.
"

I will start using a thesaurus because of this essay.
Profile Image for Mia.
363 reviews233 followers
December 28, 2016
People love this essay and frankly I have no idea why; it is densely written, painfully abstruse, obnoxiously drawn-out. Orwell is capable of some great stuff, like , , and . But then he goes and pulls shit like and this dung pile and I'm left wondering.
Profile Image for Vipassana.
117 reviews367 followers
June 6, 2015
Fresh on the heels of 1984, I read Will Self's replete with every logical fallacy in the book. Considering what a short essay this is, it seemed like a good time to read it.

Orwell's rules for writing here are specifically with respect to politics and not the literary use of language. He states it so clearly that it's surprising how anyone could think otherwise. Orwell even confesses that he tends to do the same things that he writes against in this essay. Orwell knows the value of nuance and that's not what he opposes, it is deliberate misinformation through vagueness and familiar imagery that he is against. A passage will assume a domineering quality if littered with jargon or if one uses metaphor the way I just used the word "littered". The impact of the passive voice, ornate language and dense vocabulary on political commentary is that it enables a person to exercise doublethink, where an idea can be right when applied to one thing and wrong to when applied to another thing. It seems that this goes against the subjective acceptance of right and wrong but that isn't the case here. The purpose of political commentary is to disseminate cause and effect, and vagueness in that context is to pander to popular moral/ethical stands.
Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of the political parties.
Orwell gives his five rules at the end of his essay. He's taken a few bad phrases and brought out the reasons that they're harmful in political commentary (or helpful depending on which side of the situation you are). He's then gone on to generate rules, to be used as a guide more than a rulebook, to ensure political text doesn't deceive. The reason that I haven't included them in this review is because it take the rules out of context. Orwell clearly states that the rules are for when instinct fails. He doesn't state anywhere that they are hard and fast, to be followed with unerring precision as Will Self suggests. Recognising that is essential when reading this essay. To readers who want to know when language is deceiving you, highly recommended.

--
Link to the essay:

--
June 6, 2015
Profile Image for Nisreen.
87 reviews3 followers
June 29, 2017
One of the greatest essays I have ever read about the relation between language and politics. A must-read for writers, and any one interested in deconstructing political discourse.
Orwell's precise, clear and simple language is an example of how theoretical and political discourse should be rather than the meaningless and pretentious endless formations of misused jargon we encounter nowadays in newspapers and books.
Profile Image for Adam Ford.
13 reviews11 followers
January 21, 2019
"Political language � and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists � is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give the appearance of solidarity to pure wind."
Profile Image for J TC.
219 reviews19 followers
March 9, 2024
George Orwell - Politics and the English Language
A linguagem como expressão política e a sua interdependência. Um opúsculo rico em ensinamentos e orientações.
Neste ensaio Orwell desafia à reflecção sobre o poder da linguagem enquanto ferramenta capaz de moldar a sociedade, a política e a cultura. A clareza e honestidade linguísticas é para ele uma ferramenta essencial na manipulação da sociedade, mas também se assume como um pilar para uma sociedade mais transparente e democrática.
Esta manipulação pode ser observada ao nível do discurso político quando jargões técnicos são usados para condicionar o debate e eventualmente a verdade; na intoxicação e excesso de informação que frequentemente resulta na dificuldade de se distinguir entre o falso, e o verdadeiro quer absolutos, quer nas suas várias graduações; na manipulação da clareza do pensamento crítico, uma clareza que menorizada pelos jargões e pelo efeito castrador do politicamente correto; uma manipulação igualmente observada junto de activistas e seus movimentos, que através de imagens impactantes, mas descontextualizadas acabam manipulando a verdade e a opinião pública; uma manipulação da linguagem que promove interesses obscuros tanto de corrupção como de projectos políticos de poder pessoal mais ou menos inconfessáveis.
A deterioração da linguagem pode ser vista como uma consequência da deterioração política mas tem sobre esta um efeito de retroatividade positiva o que lhe potencia a causa e o efeito.
Um bom discurso não alicerça uma boa política, mas seguramente um mau discurso tem muitas menos probabilidades de resultar numa boa prática.
"Politics and the English Language" de George Orwell é um texto seminal que continua a influenciar a discussão sobre linguagem, política e ética. Em Orwell e para Orwell a clareza, precisão e honestidade da linguagem são características críticas da mesma, mas também simultaneamente factores cuja manipulação resulta na distorção da verdade.

XXX

George Orwell - Politics and the English Language
Language as a political expression and its interdependence. A pamphlet rich in teachings and guidance.
In this critique, Orwell challenges reflection on the power of language as a tool capable of shaping society, politics, and culture. Linguistic clarity and honesty are, for him, an essential tool in the manipulation of society but also stand as a pillar for a more transparent and democratic society.
This manipulation can be observed at the level of political discourse when technical jargon is used to manipulate the debate and eventually the truth; in the intoxication and excess of information that often results in the difficulty of distinguishing between the false and the true, both absolute and in their various gradations; in the manipulation of the clarity of critical thinking, a clarity that is diminished by jargons and the castrating effect of political correctness; a manipulation equally observed among activists and their movements, who through impactful but decontextualized images end up manipulating the truth and public opinion; a manipulation of language that promotes obscure interests both of corruption and of personal political power projects more or less unconfessable.
The deterioration of language can be seen as a consequence of political deterioration but has a positive retroactivity effect on it, which enhances its cause and effect.
A good speech does not ground good policy, but surely a bad speech is much less likely to result in good practice.
"Politics and the English Language" by George Orwell is a seminal text that continues to influence the discussion on language, politics, and ethics. In and for Orwell, clarity, precision, and honesty of language are critical characteristics of the same, but also simultaneously factors whose manipulation in politics results in the distortion of truth.
Profile Image for Joey.
262 reviews53 followers
September 12, 2015
Sentence 1 : I had this burning sensation of shame while absorbing myself in this essay.
Sentence 2 : I was ashamed of myself while reading this essay.

Which sentence do you find easier to understand?

This essay is like a simple term paper with objective analyses and conclusions. Or I’d rather say that George Orwell was like a psycho-linguist studying the words we usually use as specimens. First, he presented five passages he picked from articles. Second, he discussed the theories of phraseology. Third, to understand the theories he discussed , he applied them to real situations in modern English. Finally, he drew his own conclusion.

Orwell argued that it is important we write clearly .He believed that the main purpose of writing is to express and share our ideas and thoughts with readers . Also, he pointed out that writing English is worth reading without using metaphors, similes, idioms, or obsolete words which vague the meanings of our sentences. Rather, we can simplify them in the sense that we understand what we really think of a certain thing. He believes, thus, that in doing so can prevent “the slovenliness of our language “as he put it bluntly.

Orwell may have some points. However, affected I am, I want to raise some questions, intentionally to rebut his ideas:

(1) If Orwell believed with the conjunction of other educated grammarians and writers as well that we should not use the words he mentioned in the essay , what are the words coined for? Are we going to throw them into a dust bin? How about the jargons or the technical terms?

(2) The real standard of an award-winning piece is based on the norms drawn by people. What is a universal literature? What is a real classic? How could laymen recognize that a piece is a masterpiece? Everybody has different tastes for literature. For ordinary readers, a simple book is enough. May be for entertainment value. But for readers whose intentions are the same: to develop their intelligence, they elevate literature to a higher level of thinking. That is the art of writing.

(3) Are archaic or obsolete words beyond readers? Probably, it depends on a reader’s intelligence.

(4 ) Why should not we use foreign words? It depends on what kinds of readers a writer targets. Besides, readers are not inside the box; they can explore the world of literature. Literature is flexible in character.

May be I would agree with his points that sometimes we have to consider the meanings of words . Are these words applicable to situations? Probably yes or no. In addition, since language is decadent, there are “times� that we have to adjust to the existing social conditions and changes. Could people still understand them? Probably yes or no.

No doubt. Orwell knew the psychology and mathematics of words. He understood what people think of the words used in society- let alone in politics. So what is this essay all about after all? I would believe that what he really wants to point out in this essay is that connection with readers is the most important elements of writing regardless of what concept you have got. He manifested this belief in his works. Mostly, politics is bad when the language is corrupt as it is the conspicuous undertone of his essays.

If I were George Orwell’s professor, just for fun, I would give it A+, but , in my humble opinion as a reader on GR, I regret to give it 2 stars .



Profile Image for Sam Quixote.
4,728 reviews13.3k followers
June 2, 2013
This pamphlet-sized publication contains George Orwell’s superb 1945 essay “Politics and the English Language� and his 1941 review of Adolf Hitler’s book “Mein Kampf�.

What seems at first a pedantic viewpoint of railing against bad language, grammar, and so on, like a 1940s version of Lynne Truss, becomes far more complex and thoughtful - while still being accessible to the general reader. Orwell objects to the bad use of the English language firstly as a writer himself and then moves onto a different kind of misuse of language - political language which deliberately utilises over-complicated words in an effort to mask its true intent.

At its worst, bad language, such as political language, can be used to manipulate events and ideas from sounding less heinous and corrupt than they are - he uses the example of the Soviet regime’s practice of murdering dissenters to remain in power.

“Political language - and with variations this is true of all political parties, from Conservatives to Anarchists - is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.� (p.20)

Orwell also sets out his rules for good writing which centres around his idea of simplifying language to make what you are trying to say more clear and understood to the reader.

The book review of “Mein Kampf� is interesting in itself, but also serves to underline Orwell’s point in the essay preceding it. Hitler manipulates language for self-serving purposes and ends which hide his true intent of bloody murder and a dearth of real thought. He also makes several intelligent observations, one of which is that Hitler was elected on a platform that was the opposite of Soviet Russia’s utopian ideals, revealing “the falsity of the hedonistic attitude to life� (p.23) that the West assumed was the object of most peoples� lives.

Reading Orwell is like mentally breathing in fresh air on a crisp morning. The writing is superbly clear and direct, the ideas are fresh - still after so much time - and inspiring, and these essays are a reminder of why Orwell is such a revered figure in literature. Christopher Hitchens said it best: “Orwell told the truth�. Read some truth today.
Profile Image for Steven Godin.
2,744 reviews3,137 followers
October 14, 2021

"In our time, political speech and writing are largely the defense of the indefensible. Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face, and which do not square with the professed aims of the political parties. Thus political language has to consist largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness. Defenseless villages are bombarded from the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification. Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along the roads with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers. People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of unreliable elements. Such phraseology is needed if one wants to name things without calling up mental pictures of them."
Profile Image for George Ilsley.
Author12 books303 followers
March 9, 2021
This short essay by George Orwell is as relevant today as it was when he wrote it in 1946. Alarmed at the debasement of language, at the use of words divorced from any meaning, this essay howls into the wind � but the storm of propaganda and corporate speak (the foggy meaningless bafflegab of memos and public relations) has continued unabated.

Orwell say the process is reversible; that getting rid of the habit of bad language enables you to think more clearly. One can only hope.
Profile Image for Ehab mohamed.
380 reviews91 followers
February 11, 2025
أورويل هو أحد هرلاء الصحفيين الذين يغيرون وجهة نظرك تماما عن الصحافة، فهو ليس تقريريا يكتفي بنقل وسرد الأخبار سردا سلبيا مملا، ولكنه دوما له نظرة مستقبلية تبنى على أساسات الواقع الذي يحياه بنفسه وليس بالوكالة، فعندما يكتب عن الفقر والتشرد في روايته متشردا في لندن وباريس، فهو يكتب عن تجربة عايشها وكابدها لينقلها لنا بصدق وإخلاص يجعلنا نرى الفقراء والمتشردين بشكل مغاير تماما يمنحنا القدرة بأن نعيش مشاعرهم وأحاسيسهم، وعندما يتكلم عن السياسة فإنه يكلمنا من أرض الواقع، من معمعة الحروب وجبهات القتال، متنقلا بين الجبهة والساحات الخلفية ودهاليز السياسة والكذب والخداع بكل رشاقة وأناقة وأريحية.

أورويل رجل ظلمته روايتيه الأشهر مزرعة الحيوانات و1984 ، فصار حبيسا لهما، في حين إن إبداعاته الأدبية الأخرى لا تقل جودة وثراء عنها، فرواية الخروج إلى الهواء الطلق مثلا رواية مغموسة حنينا وذكريات ورغبة في التحرر من ملل العالم الصناعي الذي يسحق الجميع، وروايته متشردا في لندن وباريس غاية في الرقة واللطف بالرغم من محتواها الواقعي القاسي والمقزز أحيانا.

هذه المقالات مختارة بعناية ودقة متناهية وتناقش أمورا نلمسها اليوم كما كانت ملمومسة قبل نصف قرن، وهذا إن دل دل على عبقرية أورويل الذي يجعل مقالا صحفيا يحيي لقرن كامل بالرغم من السمعة المعروفة عن الصحافة بأنها للاستهلاك اليومي.

وسأترككم هنا مع اقتباس مخيف يوضح كيف كانت رؤية أورويل للمستقبل واضحة وضوح الشمس وكيف رأى وتنبأ بالذكاء الإصطناعي باعتباره التطور الطبيعي المرعب والمخيف والذي سيدور بالبشر في دوامة العادي والمكرور والمختلق دورانا أبديا يقضي على الإبداع والوعي البشري:

� ليس مستبعداً أن تتفتّق عبقريّة الإنسان عن طريقةٍ تمكّنه من تأليف الكتب باستخدام الآلات مستقبلاً. بوسعنا العثور اليوم على مكننةٍ من هذا النوع في عمليّات إنتاج الأفلام والإذاعة، وفي حملات الترويج والدعاية، وفي قطاعات الصحافة الدُنيا أيضاً. فعلى سبيل المثال، تُنتج أفلام ديزني فعليّاً وفقاً لطريقة عمل المصانع، حيث يُقسم العمل إلى جزأين، يُنفّذ أحدهما بشكل ميكانيكيّ بينما يُنفّذ الآخر عن طريق فرقٍ من الفنّانين الذين يتعيّن عليهم التخلّي عن أسلوبهم الفردي أمّا برامج الإذاعة فيكتبها بشكل جماعي متمرّسون مأجورون تُملى عليهم المواضيع وسُبل معالجتها مسبقاً، وعلى الرغم من ذلك، ليست كتاباتهم في المحصّلة أكثر من موادّ أوليّة معرّضة للبتر والتعديل من قبل المنتجين والرقباء بغرض الوصول إلى النتيجة المطلوبة ينطبق الأمر ذاته على كتب وكراريس الهيئات الحكوميّة التي لا تعدّ له ولا تحصر تتجلّى كذلك طريقة عمل الآلة في إنتاج القصص القصيرة والدوريات والقصائد في المجلّات الرخيصة تعجّ صحف من نوع ذا رايتر the Writer بإعلانات مدارس تعليم الأدب، وتعرض جميعها حبكاتٍ جاهزة مقابل بضع شلنات وتقدّم بعضها، مع كل حبكةٍ، العبارات الافتتاحيّة والختاميّة لكل فصل. وتزوّدك بعض الصحف بإرشادات أشبه بمعادلات الجبر لمساعدتك على تصميم الحبكة بنفسك. بينما تعطيك صحف أُخرى عُلب بطاقات موسومة بشخصيّاتٍ ومواقف ما عليك إلّا خلطها وتوزيعها للحصول على قصص مبتكرة أوتوماتيكيّاً. قد يتبع المجتمع الشمولي أساليب مشابهة في إنتاج الأدب مستقبلاً، إن استمرّت الحاجة إليه بالطبع. سيُقصى الخيال، والوعي لو كان ذلك ممكناً، من عمليّة الكتابة مع مرور الوقت. سيحدّد البيروقراطيّون الخطوط العريضة للكتب قبل أن يدفعوا بها لتتناقلها أيدٍ كثيرة تمحو كل أثر للفرديّة فيها، تماماً كسيارة فورد خارجة لتوّها من نهاية خط التجميع. �
Profile Image for Karl-O.
174 reviews4 followers
July 8, 2011
Orwell describes how language can affect thought. The essay is full of examples about how vague expressions convey much more unclear meanings than "simple" expressions, and how frequently used phrases can even do the thinking for you.

I believe what Orwell is talking about is true for more than just politics and for more than just the English language. Fictional and non-fictional writings are also suffering from the use of bad language. The two languages that I speak fluently (i.e. Armenian and Arabic) also suffer from needless metaphors and vague expressions.

I think this essay should have been called "Language and Thought." It will appeal to those who have interest in linguistics and "know what they are talking about".
Profile Image for HajarRead.
251 reviews531 followers
September 10, 2015
Language is important, it is not just a combination of sounds as I used to think. A poor language implies poor ideas which imply a weak society, and poor ideas lead to a poor language... Orwell will always make me think, this is my first essay by him and surely not the last. Read it read it read it !
Profile Image for Joana.
62 reviews
November 10, 2017
Este livro chegou exactamente hoje às minhas mãos e li-o com imenso prazer. Não só porque o tema que o Orwell aqui desenvolve me é familiar, como é um tema intemporal. Através de 23 páginas Orwell relembra-nos o poder da escrita clara, concisa e metódica. De como a linguagem terá sempre um propósito e de como as palavras devem ser tratadas com respeito e em consideração pelo seu significado.

Encontro-me neste momento em vias de iniciar a escrita de uma tese. Curiosamente, fui apelidada de "prosaica" por uma das minhas colegas num dos meus seminários. Isto porque, parece que recorro a uma linguagem comum. Ora, a escolha de o fazer foi e será sempre consciente. Porém, parece que os académicos (especialmente os de língua portuguesa) julgam que para um trabalho ser intelectualmente sólido e relevante, este deve estar dependente da sua complexidade e ornamentação linguística. Eu, pessoalmente discordo completamente. Gosto de acreditar que escrevo para todos. Escrevo para revelar a minha verdade e gosto que esta seja clara. Todos nós já nos deparámos com textos "importantíssimos" que eram simplesmente incompreensíveis e, por saber o quão frustrante isso é, escolho com toda a racionalidade que reside em mim escrever da forma mais simples e prosaica (se lhe quiserem chamar assim) que conseguir.

Obrigada Orwell por reforçares as minhas crenças e por me motivares a continuar a escrever!!
Profile Image for Drew Canole.
2,894 reviews33 followers
October 24, 2014
“Politics and the English Language� is an essay written by the novelist George Orwell and published in 1946. It criticizes the written English of his time. Orwell argues for a writing style that is plain and transparent. The most important thing in writing is to make one’s meaning clear.

Orwell brings up numerous problems that plague writers� works. The most important of these issues is the use of canned phrases. Many writers do not take the time to craft new sentences with select words that specifically get the writer’s meaning across. Many writers rely on phrases, these phrases are then “tacked together like the sections of a prefabricated henhouse�, the result being poor writing. By the use of phrases the writer loses precision and his or her own voice. Orwell also suggests avoiding pretentious and inappropriate words. Writers often fail to visualize the words used; they often favour abstract meaningless words over concrete. He suggests that writers should avoid using everyday, well-known metaphors.

This decline in language is not permanent and can be prevented by the writer if he or she strives to write good English. Orwell suggests reasons for this deterioration of English. These poor writing habits spread by imitation. The decline of language can be explained by political and economic factors. Political writing often strives to be vague; it uses this as a technique to obscure the details. In this sense, I would argue, political writing is effective. It accomplishes what it intended to do, even if its intent is hardly virtuous. When writing I always begin with what I want to accomplish, how I wish my audience to react, or what I want them to feel or learn. However, Orwell points out that political writing is often mechanical and ineffective.

The “fix� does not entail setting up a Standard English. Orwell notes that the issue does not lie in grammar or syntax. Good writing is writing that best gets the writer’s meaning across to his or her reader. The writer should use the fewest and shortest words required and have the intended meaning already mapped before the writing process begins. Bad writing occurs because the writer is rushed and lazy. If the writer is willing to take the time to truly craft original sentences with active selection of appropriate words his or her writing will improve.

The biggest impact that this essay had on me was Orwell’s critique of phrases. I will often use canned phrases when writing, I acknowledge that this occurs due to economic reasons; it simply takes more effort and time to write well. Since reading the essay I have also begun to analyze the phrases that I use in daily speech, it would be very difficult to craft original sentences for everything that I say. There are a few key differences between writing and speaking. Speaking allows the receiver of the message to have instantaneous feedback, if the meaning is not clear the receiver can alert the speaker. In person communication also allows other aspects of communication such as body language and intonation, which are extremely important for accurate communication. The writer does not have these supporting components. The writer must ensure meaning through the use of words alone. The lack of feedback means that the writer must have an understanding of his or her target audience and write for that audience.

I think that being more active and dedicated in the writing process will lead to more effective writing where the thoughts in my mind are more accurately transferred to the reader. Words should be selected that give imagery and not vagueness. Sentences should be unique and meaningful.

Profile Image for Jakub Horbów.
379 reviews169 followers
May 15, 2023
Patrząc na część moich wpisów na tym portalu po lekturze eseju o degradacji języka czuję się winny zarzucanych czynów. Postanawiam poprawę.

O ile można zastanawiać się nad sensem wydawania akurat tego artykułu po polsku, to muszę przyznać, że autor przekładu wybrnął że swojego zadania i czyta się to niesamowicie gładko i bez żadnego problemu można zrozumieć o co chodziło autorowi oryginału - z resztą te zasady które wygłasza można uznać za uniwersalne i adekwatne do każdego tekstu kultury, nie ważne w jakim języku stworzonego.

Prawdopodobnie właśnie popełniłem komentarz do lektury nad którym z obrzydzeniem pastwiłby się Orwell.
Profile Image for Lisa.
93 reviews7 followers
February 26, 2010
You know when you stumble onto a passage in writing that articulates your thoughts for you better than you are able? In fact, helps those thoughts to grow to adult height? This essay was one of those for me, in its entirety.

It discusses our chronic lack of clarity in writing and the muddled and vague thinking unclarity props up. Now working in development, the essay feels like some combination of vaccination, antidote and prescription sunglasses.

An excerpt:
"Now that I have made this catalogue of swindles and perversions, let me give another example of the kind of writing that they lead to. This time it must of its nature be an imaginary one. I am going to translate a passage of good English into modern English of the worst sort. Here is a well-known verse from Ecclesiastes:

'I returned and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.'

Here it is in modern English:
Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account."

Profile Image for Петър Стойков.
Author2 books323 followers
March 13, 2025
За никой, който се интересува от съвременния световен политически и културен климат не е тайна, че езикът бива използван като оръжие не само за разпространяване на политическа и военна пропаганда, но и на обществена и културна такава.

"Специалната военна операция" на Русия в Украйна тече в момента и някои български политици правят какви ли не интелектуални и словесни салта, само и само да не я нарекат война - защото не искат да рискуват рублите да спрат да текат към джобовете им.

В света на информацията, думите имат значение. Това, разбира се, не е новост, както е забелязал Джордж Оруел. Всъщност, той много неща е забелязвал по принцип, но Politics and the English Language е специално по темата за... политиката и използването на езика. Да, по онова време заглавията на книгите са били изчерпателно информативни :Р

Както всяка книга на Оруел и тази заслужава да се прочете, макар че тук специално полезното е по-скоро епизодично, доколкото възмутеното му и подробно описание на политиката в езика и езика в политиката е силно периодо-специфично и извън контекста на точното време и точната политическа ситуация (да не говорим без перфектно познаване на английския език от периода) е трудно да го разберем в детайли.
Profile Image for kristine ☽。⋆.
17 reviews1 follower
December 29, 2016
"Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind."

Brilliant essay.
Displaying 1 - 30 of 886 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.