The Devil is Loose, Antonine Maillet, translated from French by Philip Stratford, 1986, Canada, NOVEL
"...As a young bootlegger (or "Galosh" as she prefers to call herself) she dazzles the villagers and infuriates her adversaries with her daring and clever feats. From raising a holy ruckus disguised as a nun, to deviously foiling her arch rivals' plans, she outsails and outwits her fellow bootleggers and the law..."
"...As a young bootlegger (or "Galosh" as she prefers to call herself) she dazzles the villagers and infuriates her adversaries with her daring and clever feats. From raising a holy ruckus disguised as a nun, to deviously foiling her arch rivals' plans, she outsails and outwits her fellow bootleggers and the law..."
(S.L., p. 233)