ŷ

EpitomeBooks Podcast discussion

افسانه‌ی سیزیف
This topic is about افسانه‌� سیزیف
63 views
قسمت‌ها� منتشر شده > اپیزود ششم: افسانه سیزیف

Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

Mohammadreza (fifthace) | 24 comments Mod
آلبر کامو در ایران بیشتر با رمان بیگانه شناخته می‌شو� که اولین بار توسط جلال آل احمد و علی‌اصغ� خبره‌زاد� سال ۱۳۲۸ به فارسی برگردانده شد. کتاب افسانه سیزیف به فاصله چند ماه بعد از انتشار رمان بیگانه چاپ شد و یکی از سه‌گان� پوچی کامو است. کامو قصد داشت رمان بیگانه، رساله‌� فلسفی افسانه سیزیف و نمایشنامه‌� کالیگولا را که هر سه درون‌مای� پوچی داشتند را در یک کتاب و همزمان انتشار بدهد که ناشر مخالفت می‌کن� و هر کتاب به صورت مجزا به چاپ می‌رسن�. سارتر درباره‌� بیگانه می‌نویس�: “ای� رمان قبل از خواندن افسانه سیزیف تا حدی مبهم می‌مان�. چگونه باید شخصیتی را درک کرد که فردای مرگ مادرش، حمام می‌گیرد� رابطه‌� نامشروعی را آغاز می‌کن� و برای خندیدن به دیدن فیلم‌ها� کمیک می‌رو� و عربی را بخاطر آفتاب می‌کشد� آقای کامو در افسانه سیزیف که چند ماه پس از بیگانه منتشر شد، تفسیر دقیقی از اثر قبلی خودش ارائه داده است. قهرمان کتاب او نه خوب است و نه شرور، نه اخلاقی است و نه ضد اخلاق. این مقولات شایسته او نیست. مسأله نوعی انسان خیلی ساده است که نویسنده نام پوچ یا بیهوده را بر آن می‌نه�.�


Abolfazl ebrazeh | 1 comments قبلا یه تعریف هایی شنیده بودم از این کتاب اما بعد از گوش دادن به پادکسستون ترغیب شدم کتابو بخونم.اما کتاب واقعا سنگینی بود.هر چند خطی که میخوندم نیم ساعت باید فک میکردم.خلاصه یه سه چهار ماهی طول کشید تا تمومش کنم و در نهایت کتاب خیلی خوبی بود.


back to top