Book Loving Kiwis discussion
Archives
>
Can anyone help, please, with surfing lingo?
date
newest »

Anna Faversham wrote: "I'm a dual nationality Kiwi and I've set my work in progress in the North Island but I've got a bit stuck with the kind of language surfers would use.
The hero has decided to do a bit of surfing -..."
Hi Anna
Funnily enough, when I thought I could write a novel surfer dialogue tripped me up too.
To me that sounds ok other than the last line - but I don't know how to fix it!
The hero has decided to do a bit of surfing -..."
Hi Anna
Funnily enough, when I thought I could write a novel surfer dialogue tripped me up too.
To me that sounds ok other than the last line - but I don't know how to fix it!
The hero has decided to do a bit of surfing - something he hasn't done for a while. He has what looks like an accident in Breaker Bay, Wellington, and staggers up the beach. One of the experienced surfers checks he's OK.
This is what I've put:
“You all right, bro?�
“Yeah, no worries.� Well none that he’d care to mention.
“Thought we’d lost you for a moment.�
Chester tried laughing but choked instead.
“Take it easy, this ain’t called Breaker Bay for nothing, you know.�
Is that how a surfer would say things?
Thanks in advance for any help you can give.