الكتاب رقم 20 من سلسلة المائة كتاب وهو أيضا الكتاب رقم 136 من سلسلة آفاق عالمية التي تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة بالقاهرة
مغامرات هَكلبيري فِن Huckleberry Finn للأديب الأمريكي مارك توين 1835-1910 ترجمة وتقديم : نصر عبد الرحمن
مُغامرات هكلبِيري فِن" هي دُرة مارك توين، المؤسس الكبير لحداثة الرواية الأميريكية، وإحدى الدُّرر الباهرة للرواية العالمية. رواية تُدخل- إلى الأدب الأميريكي، لأول مرة- المهمشين من الزنوج والفلاحين والمهاجرين، لتعرِّي البؤس والرثاثة التي تخيم على هذا العالم، بعيدًا عن تقاليد الأدب الأوربي. وقد اعتبره الكثيرون الأب الشرعي للأدب الأمريكي، واعتبروا روايته "مغامرات هكلبيري فِن" أعظم رواية أمريكية. قال عنها "هيمنجواي": "إن كل الأدب الأمريكي ينبع من رواية "هكلبيري فِن"، وهي أفضل رواية أنتجها الأدب الأمريكي حتى الآن". وحسب إفادة الناشر فإن هذه هي أول ترجمة عربية "كاملة"، دقيقة، بلا حذف أو وصاية، لتتجلَّى خلالها السمات الأسلوبية الفريدة لمبدع فريد.
لدى باعة الجرائد والمجلات الرواية 432 صفحة الثمن ستة جنيهات
وهو أيضا الكتاب رقم 136 من سلسلة آفاق عالمية
التي تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة بالقاهرة
مغامرات هَكلبيري فِن
Huckleberry Finn
للأديب الأمريكي مارك توين 1835-1910
ترجمة وتقديم : نصر عبد الرحمن
مُغامرات هكلبِيري فِن" هي دُرة مارك توين، المؤسس الكبير لحداثة الرواية الأميريكية، وإحدى الدُّرر الباهرة للرواية العالمية. رواية تُدخل- إلى الأدب الأميريكي، لأول مرة- المهمشين من الزنوج والفلاحين والمهاجرين، لتعرِّي البؤس والرثاثة التي تخيم على هذا العالم، بعيدًا عن تقاليد الأدب الأوربي.
وقد اعتبره الكثيرون الأب الشرعي للأدب الأمريكي، واعتبروا روايته "مغامرات هكلبيري فِن" أعظم رواية أمريكية. قال عنها "هيمنجواي": "إن كل الأدب الأمريكي ينبع من رواية "هكلبيري فِن"، وهي أفضل رواية أنتجها الأدب الأمريكي حتى الآن".
وحسب إفادة الناشر فإن هذه هي أول ترجمة عربية "كاملة"، دقيقة، بلا حذف أو وصاية، لتتجلَّى خلالها السمات الأسلوبية الفريدة لمبدع فريد.
لدى باعة الجرائد والمجلات
الرواية 432 صفحة
الثمن ستة جنيهات