What do you think?
Rate this book
152 pages, Paperback
First published January 1, 1917
A good book ought to have something simple about it. And, like Eve, it ought to come from somewhere near the third rib: there ought to be a heart beating in it. A story that's all forehead doesn't amount to much.Thanks to Dorcas (my source for many lovely old reads) for the heads up on this one! I love friends who find these obscure older books and review them on ŷ, so I can go grab them for free on Gutenberg.org or somewhere, and read them myself.
عندما تبيعين كتابا لرجل، فأنت لا تبيعينه مجرد اثنتي عشرة أوقية من الورق والحبر والصمغ، بل تبيعينه حياة جديدة بأكملها. الحب، والصداقة، والفكاهة، والسفن في عرض البحر ليلا، والسماء والأرض بأكملهما موجودان داخل كتاب، أعني بذلك الكتاب الحقيقي
"يالنا من ضحايا عبثيين للرغبات المتناقضة إذا استقر المرء في مكان واحد فإنه يتوق إلى التجوال وحينما يتجول فهو يتوق إلى أن يكون لديه سكن ومع ذلك فكم يبدو الرضا امرا حيوانيا إذ أن جميع الأشياء العظيم في الحياة يقوم بها أناس ساخطون.."
"في كل مكان بينما نباشر مهامنا البسيطة علينا ان نميز بصمة الخطة الكبرى والنظام السرمدي المتناسق الذي ليست له بداية ولا نهاية حيث الموت ماهو إلا مقدمة لميلاد جديد والميلاد نذير مؤكد لموت آخر نحن البشر عاجزون عن تصور الدافع أو المغزى من كل ذلك كما يعجز الكلب عن فهم منطق تفكير سيده فهو يرى أعمال سيده خيرا أو شرا ويهز ذيله لكن دوما ما تكون أعمال سيده غامضة بالنسبة إليه وهذه هي الحال معنا.."
"كأي شخص آخر على هذا الكوكب انتهى الصيف ولم نعد شبابا لكن كانت هناك أشياء عظيمة في انتظارنا استمعت الى قطرات المطر والى الصرير المنتظم الذي يصدره محور عجلات المكتبة المتنقلة.."
[…] cuando le vendes un libro a alguien no solamente le estás vendiendo doce onzas de papel, tinta y pegamento. Le estás vendiendo una vida totalmente nueva. Amor, amistad y humor y barcos que navegan en la noche. En un libro cabe todo, el cielo y la tierra, en un libro de verdad, quiero decir. ¡Rempámpanos! Si en lugar de librero fuera panadero, carnicero o vendedor de escobas la gente correría a su puerta a recibirme, ansiosa por recibir mi mercancía. Y heme aquí, con mi cargamento de salvaciones eternas. Sí, señora, salvación para sus pequeñas y atribuladas almas. Y no vea cómo cuesta que lo entiendan. Sólo por eso vale la pena.