
“I have learned that there exist a word, onsra, in Bodo, a language spoken by the Bodo people in parts of northeastern India, that is used to describe the poignant emotion a person experiences when that person realizes that the love they have been sharing with another is destined not to endure. This word, which has no equivalent in English, has been translated as "to love for the last time." Misleading. Most English-speaking people would probably take "to love for the last time" to mean to have at long last found one's true love, enduring love. For example, in a song composed by Carole King called "Love for the Last Time." But when I first learned this translation of onsra I thought it meant something else entirely. I thought it meant to have experienced a love so overwhelming, so fierce and deep, that you could never ever ever love again.”
―
What Are You Going Through
Share this quote:
Friends Who Liked This Quote
To see what your friends thought of this quote, please sign up!
2 likes
All Members Who Liked This Quote
This Quote Is From
Browse By Tag
- love (99640)
- life (78314)
- inspirational (74526)
- humor (44478)
- philosophy (30349)
- inspirational-quotes (27648)
- god (26630)
- truth (24258)
- wisdom (24079)
- romance (23800)
- poetry (22787)
- life-lessons (21068)
- death (20352)
- quotes (19099)
- happiness (18849)
- hope (18153)
- faith (18119)
- inspiration (16949)
- spirituality (15427)
- religion (15185)
- motivational (15078)
- writing (14920)
- relationships (14864)
- life-quotes (14684)
- love-quotes (14474)
- success (13618)
- time (12675)
- motivation (12417)
- science (11893)
- motivational-quotes (11632)