Culture imposes on women constant indoctrination of the idea that our vaginas should make us small, weak, and incapable of caring for ourselves or othCulture imposes on women constant indoctrination of the idea that our vaginas should make us small, weak, and incapable of caring for ourselves or others.
"A woman could obviously never be a fire fighter, for example." "We couldn't send a woman to do that military job because what if she got her period? She couldn't take a week off when she's there!" "There are just some days in the month when a woman diplomat wouldn't be able to do her job." "I wouldn't watch women's sports because women aren't as strong as men, but I guess the clothes are hot." "But, if we hire her, she'll probably want more time off because she has a kid, so she won't be able to do her job." "Sure one 'woman' did that, but she isn't like real women, and she's probably a lesbian."
It is easy to internalize that thinking, even though it obviously makes very little sense. Plenty of men are short and women are tall. Plenty of women are athletic and men sedentary. Gender has very little to do with physical strength, abilities, or athleticism. And, of course, plenty of men experience indoctrination that they are weak or lazy, and plenty of women, thankfully, live in families that undermine these stereotypes, so I'm not talking in specifics here. What I'm talking about is media and culture and the gendered expectations they impose as a sort of zeitgeist based in gender. That spirit is still that femininity is weak and masculinity is strong, and even where we see it making no sense, it is easier said than done to untangle right from wrong.
This second installment of the adventures of Lisbeth Salander looks very academically at appearances in basically the same manner as Girl With the Dragon Tattoo analyzed consent. It has Lisbeth with dark hair and light, tattoos and implants. It sizes her, the smallest of small girls, up against the most giant of giant men. It is also clever, in the same academic way that GWTDT was with consent, in easing the reader into comparisons and becoming more extreme, developing the idea to its furthest, as the book goes on. The boxer takes on the giant; Lisbeth takes on the douchey biker: Larssen eases us into the comparison of sizes and appearances. And the idea is this: appearance and size do not dictate our successes and failures; they should not dictate who we are.
I think the idea of Lisbeth getting implants early on in the book is interesting. The feel of the way it plays out with her seems . . . off, but I still can appreciate a sort of contrast between my instinctive reaction to Lisbeth altering her body with tattoos to my reaction to her altering her body with implants. On the one hand, I do think my aversion to the idea of implants is valid because of all of the women I’ve known whose implants have become infected or calcified. It’s just a bad health decision in most cases, in my opinion, in a way that I don’t think tattoos are unhealthy as a rule. On the other hand, I can see how altering your own body, in any way, can be experimental and interesting and give a sense of ownership. So, to the extent I start to judge the choice to get implants as succumbing to an oppressive social idea of women’s bodies, and getting tattoos as valid and empowering, I don’t think I’m being entirely fair. I am cool with a woman doing what she wants with her body, and judging a woman based on plastic surgery ultimately seems as dumb to me as judging her based on her tattoos.
Still, it seems unlikely to me that a woman who had a bad day would run herself a Jacuzzi bath and sink to the bottom of it, pinching her nipples really hard, even if she had just gotten a boob job she was super excited about. That seemed weird. It also seemed weirdly simplistic to me to describe how pleased Lisbeth was with her implants and how they made her feel attractive. I don’t dispute the idea that implants could make a woman feel attractive, but that seems like a shallow emotion to describe compared to other, underlying feelings that go along with it. Maybe it is not true for every woman, but when I drastically change my appearance to look more like a magazine and get a lot of positive feedback for it, there is always a feeling of betrayal I have that goes deeper than the flattery. I look more like a doll, and what people want from me is that I be a doll. But, I know that is not who I am or want to be. It also reminds me that people are suckers for media. So, while I don’t think those are universal feelings, I do think that Lisbeth and I have similar enough outlooks that it throws me off that she would be so single-mindedly pleased with her boobs.
Also, I will tell you right now that blond hair is not a good disguise. You go from dark hair to blond and you immediately get a lot more attention. Not that I think people would have identified Lisbeth, because I think they would have just been looking at her hair and boobs, but it is not a good disguise.
So, I appreciate the academic comparisons of appearance, but I felt very disengaged with this story and these characters overall. Blomkvist is such a douche. Every time he said something, with his simpering patience, I wanted to punch him. The letter he wrote to Salander. Oh my god. I hate that guy. What a manipulative, selfish martyr.
What was with Larsson being totally cool with Salander’s statutory rape of the island kid? Oh wait, huh, did he say later in the book that the age for statutory rape in Sweden is super young? Nevertheless, why was Salander okay with that? Everything that happened at the beginning of this book was very disorienting. In GWTDT, you could have cut the first 100 pages, but in this, you could have cut the first 200. Not looking forward to the first 300 pages of The Girl Who Kicked the Hornet's Nest.
I don’t hate Salander at all, but I do feel somewhat indifferent about her. At the end of this one, when (view spoiler)[she dies and gets buried, I was like, “Huh, that is a bold move,� but I felt no emotion about it. And then it is made less bold by her rising again, but whatever (hide spoiler)]. Partly, regardless of what happens to her, I think Lisbeth’s life is already forfeit to this war she is fighting, so it is difficult to have hopes for her. She isn’t really a person, with her own dreams, because that isn’t possible for her - she is a sort of slave to fighting hatred of women. That is important, and I love that about her character, but at the same time, it’s not very human. It’s not emotionally complex.
Or, maybe it is ambivalence I feel about Lisbeth, not indifference, because in this one, like in GWTDT, there was a moment where she quoted something I recently said. It came about three-fourths of the way through the book, like it did in GWTDT, and it was sort of like a slap in the face. Like watching a robot take on my personality. Weird. I feel connected to Lisbeth through those things that she says, but it still always feels like Larsson was following me around, saw me say something, and wrote it down. And seeing me from the outside didn’t really tell him what was behind the thing I said. That’s how I feel about Salander � like Larsson couldn’t crack through her character to tell me what was inside. Those are the things I want to know about a character: the guts and innards. I want an author to take them apart and show me the character’s beating heart. That is not Larsson’s skill, so I end up feeling disconnected.
It is interesting that so much of this seems so purposeful, but an almost equal amount of it seems like a waste of space. After the first 200 pages, I was with the story, but until then I was doing some serious sighing and eye-rolling. I think it is a good policy to read these books in one sitting, and probably not while you’re reading The Iliad, which is what I did. The Iliad is like a bowl of rich chocolate mousse, where you can take one bite and be satisfied for days. This book is like what I imagine a Billy’s Pan Pizza to be: something sort of tasteless to rush through for the satisfaction of feeling full in the end. There is nothing to savor, but it has its place....more
“If you go at night, take a friend.� “Check under the car and in your backseat before you get in.� “I’m just sWomen are raised to routinely fear rape.
“If you go at night, take a friend.� “Check under the car and in your backseat before you get in.� “I’m just saying it’s a good idea to know where the exits are.� “I got you this whistle for your keychain, you know, just so you have it.� “You were an hour later than I thought you’d be! We called the police!� “Oh, that’s pepper spray; I keep it with me just in case.� “I just make sure I get my keys out and check for other weapons if I’m getting off work late.� “Is this weird? I live alone and I’m going running, so if I don’t call you by 11:15, call the police, okay?�
A woman who fights back � no, a woman who argues at all � does so knowing it will probably make her a social pariah.
“She’s just one of those women who makes life hell . . . like a Hillary Clinton type.� “You’re different; you’re not a ball buster like some girls.� “You know that rape accusations can destroy a man’s life, right? And when she said it, did you see how she looked? I mean . . .� “All girls do is complain and nag. Not you, of course � most girls.� “But it is really women who are the privileged ones to be covered and cared for by the man; all of the responsibility for decisions are on him.� “He didn’t mean it the way it sounded, so you'll just regret it if you tell him he's wrong.� “She never understood me, and now she’s making all of these claims and trying to take practically half of my paycheck. I think she was just in it for the money in the first place.� “All I said was she has a nice rack; what a bitch.� “That’s just life; make the best of it.�
And there is good reason we are raised to fear rape, and raised not to fight back: survival. Women know that if we walk alone in the dark, statistically there is a good chance we will get raped. If we go to the wrong party, we’ll be raped. If we misread that boy next door and his swellness is a con, rape. And when a person is in a position of being systematically controlled, it often does cause more physical or emotional damage to fight back. It’s not right, but it is realistic.
It seems to me like it is the equivalent of every man being raised that if he leaves the house at the wrong time, he might encounter a woman who will strip him naked, hold him down, and knee him in the balls while she masturbates. And then in this alternate universe, these boys find out, as they grow up, that most of the men they know have had that happen to them. And I’m not trying to minimize sexual assault experiences that involve little or no physical injury, nor am I trying to minimize sexual assaults against men: no one has the right to touch another person’s body without permission. I’m talking about the way women are raised to think of daily life. Women are not raised to be afraid we’re going to get a super hot BJ that we didn’t realize we wanted, which is sometimes how I feel people talk about rape accusations. We are raised to encounter our daily lives knowing that, even if violence wasn't in our past, violence probably is in our future. And every time someone says, “Don’t go alone,� it is a little reminder that a lot of men hate us.
I have to say, though, that while I think it is realistic to say that women are raised to fear rape and to incorporate that fear of rape into our daily routine, and that sometimes fighting back makes things more dangerous, I do not believe it is effective to live in fear or to encourage women to live in fear or not defend ourselves. I think that perpetuates an idea that women are powerless, which then encourages women to freeze up when encountered with violence or even conflict. I think is probably more productive.
And teaching men not to rape.
That seems like the approach this book takes, though it more directly simply reflects, with appropriate outrage, on the levels of male contempt for women. And I think in that way, in the way it is directed to men, it is about how gross contempt for women is, whether it takes the form of self-absorption or sadism.
This book is smart. It is symmetrical in its execution in many ways: in starting and ending with Blomkvist’s corporate corruption story, and in the way it shows men and women accused of race whoring, men and women subjected to violence. The juxtaposition of (view spoiler)[Salander’s rape with Blomkvist’s consensual sexual encounter with Cicilia (hide spoiler)] is really well played. It is viscerally grotesque in the contrast, and it highlights the theme of consent. It was physically difficult for me to read, especially in the contrast, and I thought that made it very effective.
Salander’s character, too, is smart. She is both the outcast that women are when we fight back, and she is something of the misunderstood-bad-boy hero turned girl. I liked that. When she (view spoiler)[saves Blomkvist, it is all really vivid and heroic, but still corporeal and disgusting. I liked that Blomkvist couldn’t take charge because he was in too much shock, and that she truly saved his life (hide spoiler)]. It bothers me when a storyteller starts to let a girl save a guy, but really she only tosses him the gun to save himself. Salander gets some real action and some real credit, and it is satisfying.
Ultimately, it is pretty clear, but not laughing in your face, just resigned, Larsson knows (view spoiler)[Blomkvist is a self-serving ass, too. It was so smart at the end when Blomkvist runs into his nemesis with a girl Salander’s age on his arm, and Blomkvist so despises him for it. I like how in the end our hero really isn’t our hero. He really has only used Salander, and how far is that from hating women? It is certainly not respectful (hide spoiler)]. The hatred we condemn in this book, though, manifests as violence, and I can get behind featuring that and then fading out to Cicilia’s father condemning her as a whore and Blomkvist’s blissful self-absorption. It is a meaningful gradation. But, it is important that (view spoiler)[Blomkvist isn’t the ideal model of men being friends with women because he would be too specific � because there probably isn’t an ideal model. Larsson doesn’t justify Blomkvist’s assholery, but he is not so in love with his hero that he can’t acknowledge it (hide spoiler)]. And, aren’t we all assholes to each other a lot of the time? But not all of us get off on kneeing each other in the balls.
This struck me as a very masculine translation of male hatred of women and the way women navigate a world that tells us every time we turn a corner that it hates us. It seems like men either have considered what life would be like if they had been trained to fear leaving the house after dark, or they haven’t. And in my experience, it is difficult for men to understand a woman’s words if she tries to describe it, so I think it is important to have a man tell a story this way. I do see how the graphic descriptions of sadistic violence against women might allow a sadistic audience to read only for that, but the fact that Larsson balances this with graphic violence against men neutralizes the gender-hatred aspect of that to me. And if you are reading these books for the violence, see a psychiatrist, but I don’t think it is productive to censor descriptions of violence just because someone fucked up might get off on them. And if you think these descriptions are fantastical exaggerations, go spend some time at your local women’s shelter. Unfortunately, I think you will find you are wrong. And I don't think it does anybody any good to be afraid to tell these stories.
[image]
I hated the writing in this book a lot. Like, I hated it a lot. It both hit a lot of pet peeves of mine and it was just objectively bad in a lot of places. I don’t have a problem with books being badly written if the writing doesn’t get in the way of a good story, but here the writing was waiving its hands in my face the whole time trying to get me to lose the story. The sandwiches! OH TEH SANDWICHES! I wonder how much tourism for Sweden Larsson drummed up by the sandwich descriptions. I hope none because gag. I can see how he created the effect of an investigatory report through the writing, so, I think it is intentionally the way it is, but it was a choice I did not enjoy at all. So, overall this was a very unpleasant book to read, but it was smart, and its smartness outweighed its unpleasantness in my evaluation.
It is always kind of a funny experience to read your own words as someone else would write them. In every Willa Cather novel I have read, there has been a moment where I’ve read something and thought, “I just said that last week!!!� It was funny in Girl with the Dragon Tattoo: I wanted to high five Salander all the time because I would think her dialogue right before I read it. I imagine everyone in the world has told me to read this book because of the times I say, “Oh, another man who hates women.� Or that it is bullshit to say someone had a violent childhood, so of course he had to be violent against women as an adult. So, it was funny to read somebody else say those words. At the same time, Salander felt like a man recording the facts of what he saw a woman do and say once, not like a living, breathing human character. That doesn’t take away from the smartness of the book, but it is another reason my actual enjoyment factor was low.
Also, I had to go buy pickles yesterday because reading about so many of them gave me a craving. I hope Larsson’s estate got some sponsorship money from the sandwich and pickle lobbies. ...more
If Cheaper By the Dozen, by Frank Gilbraith Jr., and The Color Purple, by Alice Walker, ever somehow met and had an "I like you as a friend, not a lovIf Cheaper By the Dozen, by Frank Gilbraith Jr., and The Color Purple, by Alice Walker, ever somehow met and had an "I like you as a friend, not a lover" child, The Color of Water would be it - race and a ridiculous amount of kids. The concept is compelling, and I would recommend this book to anyone who was disappointed that Run, Ann Patchett's most recent book, didn't deal more directly with race issues in a mixed-race family. Nominally, this book is a tribute to James McBride's mother, who was an unarguably interesting person. McBride's personal issues with his mother clouded her story, however, and his inability to emotionally separate from her enough to treat her as a character left me feeling that he bit off more than he could chew when he decided to write this "tribute". McBride reflects that his mother was not comfortable having her story told and preferred not to discuss her past with him, which leads me to ask whether "tribute" is an appropriate word to put in the title of this book. It would have been a stronger narrative if McBride had openly written The Color of Water as his own story, not his mother's.
Toward the end of the book, McBride admits that he experienced more emotion hearing his mother's story than his mother did telling it. This comes through awkwardly within the narrative. For example, he names his mother "Mommy", and that continues as the name of her character throughout the entire story. Though he reminds his reader four or five times that Mommy's name changed from Ruchel Dwarja Zylska in Poland to Rachel Deborah Shilsky in America to Ruth McBride Jordan (after her marriages and renouncing of the Jewish faith), and though his sisters seem call her Ruth or Ruthie, he continues to refer to her as Mommy. His character rebels, grows up, becomes a successful journalist, but still his mother's character is "Mommy".
At first, when I read The Color Purple, Mr._______'s name was awkward to me. I didn't know how I was supposed to say it. I honestly wondered a little bit if Walker couldn't come up with a name for him, so she just left it out. By the end of the novel, the genius of both robbing Mr.________ of the right to a name, and calling him something that effectively gives him the potential to be Everyman deepens the novel. Not so with Mommy. McBride writes a specific woman, not a stock character. Mommy "waddles", likes her privacy, and doesn't like to do housework. While with Mr._______ I eventually hope that my last name never fills that blank, with Mommy I know it doesn't. She's not my Mommy, so do I have to call her that? Does McBride still think of her as he did when he was a small child?
McBride divides this book a' la The Grapes of Wrath, with alternating chapters that are vignettes from Mommy's point of view and chapters that are a continuing story from his point of view. His mother's vignettes are at times very lovely, but at some point his chapters started repeating hers as though the stories had not been told already. This was not in an artistic, Rashamon way, but rather seemed like bad editing or, worse, some kind of psychological disassociation with his mother's story that needed to be dealt with before writing the book. At first, Mommy's story is supplemental to his memories of her from when he is a child. Later, however, one chapter tells a story from her point of view, and then the next, from James McBride's point of view, repeats the same story by recalling the circumstances of her telling that story to him. That's not necessary.
Also, who is his "sister Jack"? I officially do not understand what her relation to the family is if she is not literally his sister. I will be sad if I find out he explained that and I missed it, when I didn't miss the many times he described his mother's name change and who her childhood best friend was.
Unfortunately, while The Color of Water has the potential to be a truly great American story, it does not live up to that potential. McBride's ambivalence as to whether to tell his story or his mother's story sabotaged it and left me feeling uncomfortable - like neither he nor his mother were well represented. I read this for a book club, and many of the people in the club were not distracted by the way McBride told the story. To them, the fascinating life his mother led and his psychological journey in learning about her were not conflicting storylines that distracted from each other, both stories were part of united by the larger journey of him learning to forgive his mother. I think they could stay with the story because they were rooting for the mother/son relationship. I, on the other hand, am more interested in being entertained than other people's psyco-health. It's shallow, but true. Basically, McBride failed me as an entertainer....more
The relationship between the Russian language and the English language is one of the most compelling proofs that the universe has a sense of humor (anThe relationship between the Russian language and the English language is one of the most compelling proofs that the universe has a sense of humor (and horror). That, democracy, and snuggies. Grey is the Color of Hope is tragic and compelling enough as a story that saying I didn't like it would be like saying I hate babies or ice cream or what have you. Really, how can you find fault with a prison-camp memoir? "Well, if I was in a prison camp, I would have written something with more sex appeal"? Honestly, though, the translation was so god-awful that it really was slightly painful to read. My Russian is uzhasno anymore, but I wondered part way through if I wouldn't do better with a dictionary and the original language text. Unfortunately, I couldn't find the Russian version anywhere (due to a Soviet plot, I'm sure. . . No not really. . . Well, maybe).
Aside from the already daunting challenge of translating everyday Russian into readable English, prison slang was a big part of communicating the feel of Irina Ratushinskaya's experience in Soviet “reeducation� camps. Alyona Kojevnikov, who translated the version of Grey is the Color of Hope that I read (which is actually the only version that exists, as far as I know) did not do a stellar job at this. For example, early on Ratushinskaya relates a few of the common prison terms, one of which was translated as "warmer". Ratushinskaya defines this as “the acquisition of something not officially permitted, such as [the:] exchange of sweets for cigarettes. The first, obvious interpretation strikes me immediately � something to warm the heart� (p. 11). I can get past the use of the word “sweets� by thinking of it as just a word I would never use (unless, of course, I was disguised as an evil witch and trying to lure some unsuspecting kids into my gingerbread house � and even then I would probably say “sweeties�), and by accepting that maybe in some other English-speaking city someone else might use it. The translation of “warmer�, though, was disappointing. I could only imagine that this was one of those charming Russian words that end in nik, like tyeplovnik or something else that sounds really fun. “Warmer� doesn't really convey the sense of usefulness that a word ending in nik has, and also it’s stupid. No badass American prisoner would use the word “warmer�. I admit that it would take some poetic license to come up with a better word that conveys that meaning in English, but come on, Alyona Kojevnikov! Can you stop taking everything so literally, or do I need to call Seamus Heaney in to replace you? (Always time for a Beowulf joke, right?)
That brings up the other point that Ratushinskaya is a poet, and I’m willing to believe that her poetry is touching or beautiful, though the translation did nothing to reveal that. Clearly, the problem is that English is Ms. Kojevnikov’s second language, and translating from a native language to a second language awkward. So much connotation isn’t obvious. Still . . . at one point she translated what I assume was the Russian word “K±ô²¹²õ²õ!â€�, which means “Coolâ€� in English, to “Class!â€�, which doesn’t mean anything, unless you are in a school. No excuse.
Other than the translation problem, this is just a pretty outrageous story. Ratushinskaya was pulled from her home by the KGB for writing poetry and generally supporting human rights, and then she basically established a new life with the other political prisoners in her camp. She gives detailed descriptions of detention and torture practices in the Soviet prisons, and I, of course, have respect for memoirs of this nature. In many ways, I believe, she wrote this as a letter to the West, to reveal the inhumanity of the Soviet government, and I would say that she is successful in what she was trying to accomplish. I wouldn’t necessarily recommend this book, and it is definitely not a light weekend read, but I’m not sad that I read it either. I would still like to own a copy in the original Russian. ...more
Such an important story . . . so distracted by the writing. The sun is not "lemony." I hope that Balti porters are not in any way like "Lear's jester.Such an important story . . . so distracted by the writing. The sun is not "lemony." I hope that Balti porters are not in any way like "Lear's jester." I listened to half of it on audio because I was so distracted by the way it was written, but the reader did voices and accents for everyone. Then when I picked it back up to read, all I could hear in my head for the voices were Abu from the Simpsons.
"After they'd traveled half a kilometer, he saw the firefight resume. The widely spaced streams of tracers leaped across the road like ellipses. But to Mortenson, who wouldn't learn his friends had survived until the following week, when he returned to Kabul, they looked more like question marks" (p. 325). In my book, the one way to neuter a good firefight is to compare it to punctuation. Don't get me wrong, I think it's absolutely sexy to be able to name all English forms of punctuation in under a minute, but tracers are not like question marks.
It is a tribute to the story itself that it is important enough to still make the read worth it. And, as Tracey Coleman said, "Tara Mortenson is a saint"....more