2022 ONTD Reading Challenge discussion
2021 ♦️ARCHIVES♦️February
>
February Wrap-Up
date
newest »


I went in, curious to read about the nature and especially birds of Patagonia. I was lulled in by the delightfully old fashioned use of language. And then was faced with our intrepid ornithologist shooting every bird he came across, and of course his honest racism, sexism, ableism, classism... Like, no. This is actually just a stream-of-conciousness of a Good Old Boy From The Right Boarding School.


A young Argentinian woman feels her identity is in pieces. Diffident, self-critical, wary of commitment, she is condemned, or condemns herself, to repeated acts of departure, from places, parents, and lovers. Then, arriving in the southernmost region of Patagonia, she convinces herself she has found happiness, until she’s caught up in the horrific murders that haunt her story.
Beautiful, if sometimes frustrating, writing style. It took me a little while to get into this story but once I was I definitely wanted to finish. It's an interesting look inside someone's psyche without actually penetrating that far.





The novel takes place in Rosario, Argentina, about a six-year-old named César Aira which is also the author’s name. The character’s gender changes but it is mainly a girl. Because of an incident in the beginning of the book, she has a different sense of reality.
I put many sticky notes on pages because of certain moments in history but also because there were many sentences that I wanted to go back to.

I will try again with Fever Dream.




The former was a complete racist, sexist, transphobic, fatphobic, lesbophobic mess and I guess I'm just glad it was short.
The latter was...I didn't hate it, but it didn't hold my attention that well. I kind of wonder if a different translation maybe would have helped in that regard.
Cecil wrote: "Ended up finally getting through both Bodies of Summer and Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was.
The former was a complete racist, sexist, transphobic,..."
did you read the Ursula Le Guin translation or another?
The former was a complete racist, sexist, transphobic,..."
did you read the Ursula Le Guin translation or another?



I picked We Love Glenda So Much and Other Tales by Cortázar and was very happy with it. Normally I don’t really enjoy short stories but these were written in such a cinematic way that I did!
Books mentioned in this topic
We Love Glenda So Much and Other Tales (other topics)Eartheater (other topics)
Things We Lost in the Fire (other topics)
El fin del amor: querer y coger (other topics)
Kalpa Imperial: The Greatest Empire That Never Was (other topics)
More...
Please tag all spoilers in this post!