لدي شغف مستمر بالحكايات الشعبية ودوما يعجبني كيف تتحد الشعوب من كل أرجاء الأرض في نسج حكايات خرافية يسلون بها أوقاتهم ويضمنوها من الحكم والمواعظ ما يتوا لدي شغف مستمر بالحكايات الشعبية ودوما يعجبني كيف تتحد الشعوب من كل أرجاء الأرض في نسج حكايات خرافية يسلون بها أوقاتهم ويضمنوها من الحكم والمواعظ ما يتوافق مع أفكارهم وعقائدهم في تلك الأزمنة الماضية
ثم هناك هذا التشابه العجيب بين بعض الحكايات حكاية من روسيا ستجد لها جذورا في ألمانيا وإيطاليا وفرنسا وحكاية من اليابان ستجد لها نظيرا في الثقافة اليونانية الشعبية وكذا
هذا يؤكد دوما على أننا جميعا البشر في كل زمان ومكان نسيج واحد فرقتنا الدول والمدن والقارات وأصبحنا شعوبا وقبائل تتحارب وتتنازع وتؤكد كل واحدة جدارتها عن الأخرى ولكنننا في نهاية المطاف نفس الشخص ولكن عن نفسي فأنا أفضل حكايا منطقة اسكندنافيا ومنطقة الشرق الأقصى وأعتبر قصص أندرسن هي الأفضل في كل العصور
ولست من مفضلي حكايا جريم والتي كانت أمي رحمها الله تقص علي وأنا صغيرة حكايا ممائلة لها رغم أنها لم تكن تسمع عن الأخوين جريم بل إنها كانت أمية لا تقرأ ولا تكتب أصلا ورغم ذلك وحين كبرت وقرأت حكايا الأخوين الألمانيين فوجئت بتشابه قصص أمي وقصصهم ! لكن رغم كل ما تحمله هذه القصص من قيمة معنوية بالنسبة لي فإنني لازلت غير شغوفة بها
أما عن الحكايات الروسية التي قرأتها هنا والتي تتشابه قليلا مع بعض حكايا جريم وحكايا هندية ترجمتها فيما مضى فقد كانت ظريفة لطيفة أحببت بعضها وأضحكني البعض الآخر ولكنها لم تمنحني المتعة التي منحني إياها أندرسن مثلا حين قرأت حكاياته الخرافية
يبقى الآن الحديث عن المترجمة ويمكن لنا أن نحييها مرتين مرة على الاختيار المميز والاهتمام بنقل التراث الروسي من الحكايات الشعبية المتوارثة التي لم نكن نعلم عنها شيئا ومرة عى جودة الترجمة وسلاسة الحكي واختيار اللغة رولا مترجمة مجتهدة وذكية وتستحق هذه الشهرة التي تزيد وتتعاظم يوما بعد يوم وبالتأكيد تستحق جائزة رفيعة كالتي حصلت عليها على هذا الكتاب وهي مستمرة في تقديم ترجماتها الموثوق بها .. واختياراتها شديدة التميز فهنيئا لنا بها
نقطة أخيرا لا يجب إغفالها إخراج الكتاب جاء في غاية السوء فالأخطاء المطبعية حدث ولا حرج والقصص في بعض الأحيان متدخلة لا تعرف أين انتهت الأولى وبدأت الثانية وهذا لا يليق بكتاب حاصل على جائزة محترمة بالطبع أتمنى أن تتدارك الدار هذا الخطأ وأن تمنحنا طبعات جديدة من الكتاب متلافية فيها كل هذه الأخطاء المذكورة
وفي النهاية هذا كتاب قيم تحب أن تضيفه إلى مكتبتك ومشروع تخرج ناجح لمترجمة قديرة وقادرة على اتحافنا بالمزيد من الجمال ...more
هذه هي المرة الأولى التي أقرأ فيها مانجا في حياتي وهي تجربة جيدة وإن كانت مؤلمة
ما يعيبها في رأيي هي اللغة كان من الممكن أن تكون أجود دون أن تؤثر على بسا هذه هي المرة الأولى التي أقرأ فيها مانجا في حياتي وهي تجربة جيدة وإن كانت مؤلمة
ما يعيبها في رأيي هي اللغة كان من الممكن أن تكون أجود دون أن تؤثر على بساطتها